English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Харпер

Харпер translate Turkish

944 parallel translation
Кажется, миссис Харпер сказала, что надеялась на наше спасение, пока не нашли плот и что-то от Джо...
Bana öyle geliyor ki, Bayan Harper, sal bulunana kadar hâlâ umutlu olduğunu söylüyordu. Salın üzerinde Joe'nun...
Миссис Харпер должна сейчас же узнать об этом!
Ben bir dakikacık bile yaşlanmadan önce Sereny Harper bunu bilecek.
Иду я значит к миссис Харпер чтобы рассказать весь этот вздор, а она оказывается узнала от Джо, что ты был здесь и слышал все наши разговоры в ту ночь!
Kalkıp, bütün o aptalca rüya için Sereny Harper'e gidiyorum ve farkına varıyorum ki, Bayan Harper, Joe'dan senin o gece burada olduğunu ve bizim bütün konuşmalarımızı duyduğunu öğrenmiş! Ah, Tom!
Моуз Харпер!
Mose Harper!
Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17.
Susan Harper... 17, Richmond Grove.
- Ну, что ж, примите мои извинения, миссис Харпер, у меня завтра занятия, и я, наверное, пойду спать.
Pekala, özür dilerim Bayan Harper... Bazı çalışmalarım var.
Дорогая Сьюзен Харпер, мой сын рассказал о вашей доброте и о том, что он может остаться у в качестве постояльца.
Sevgili Susan Harper. Oğlum bana, yaptığınız iyilikten bahsetti. Ve sizinle kalabileceğini..
Ну, хватит, разумеется я имею ввиду кусочек от леди Харпер!
Yapma... Lady Bountiful'dan bahsediyorum.
- Мисс Харпер делает что-то особенное для тебя, сынок, садись за стол.
Bayan Harper senin için özel bir şey yapıyor.. Otur Oğlum.
- Миссис Харпер!
Bayan Harper!
Это миссис Харпер.
Hayır, hayır.. Ben, Bayan Harper.
- Мисс Харпер у вас ведь не возникли проблемы такого плана?
Bayan Harper, Başın belada mı?
- Миссис Харпер!
Bayan Harper..
Мистер Харпер.
Bay Harper.
Видите ли, я потерял свои документы во время наводнения. Вы не возьмете для меня "Олд Харпер"? Покрепче.
Bakın, hüviyetimi selde kaybettim de... nasıl olsa oraya girdiğinize göre, belki... bana biraz Old Harper alır mısınız... alkollü içki?
Возьмите деньги. "Олд Харпер".
Old Harper.
Так дайте... "Трех мушкетеров",... шариковую ручку, расческу, пинту "Олд Харпер",... пару батареек для фонаря и вяленое мясо.
Bana bir Three Musketeers çikolata... bir de tükenmez kalem, şuradaki taraklardan bir tane... ve bir şişe Old Harper... iki adet el feneri pili ve biraz da pastırma.
Возьмите "Олд Харпер".
Sadece biraz Old Harper?
Прямо возле Tелемарк-Экспрессвэй и на восток к долине Харпер.
Telemark yolundan çıktım, Harper vadisine gidiyordum.
- Вам придется заполнить необходимые бумаги, мисс Харпер. Да.
Doldurman gereken bazı formlar var.
- Что? Харпер? - Но Мэгги была краше всех...
Fakat Maggie en güzelleri...
Какого черта там творится, Харпер?
Neler oluyor Harper?
ХАРПЕР : Боюсь, на нее вам не хватит, сэр.
Korkarım ona gücünüz yetmez efendim.
Где они, разрази их гром, Харпер?
Hangi cehennemdeler Harper?
Ты лживый мерзавец, Харпер.
Yalancı herifin tekisin Harper.
Я тоже, Харпер.
Ben de öyle Harper.
- Что, Харпер?
- Ne var Harper?
Легко сказать "вольно", Харпер.
Rahat ol demek senin için çok rahat Harper.
Харпер, ты проводишь графиню внутрь?
Harper, Kontes'e eşlik eder misin?
Он не сможет, Харпер.
Yapamayacak Harper.
Они не такие, как я, Харпер.
Onlar benim türüm değil Harper.
ХАРПЕР : На пле-е-чо!
Tüfek omza!
К открытию начала работ к нему присоединились племянник Руперт и секретарь Найджел Харпер, которые снимают все происходящее.
Açılışa yeğeni Rupert ile katıldı. Yanlarında sekreteri Nigel Harper da vardı.
Здравствуйте. Это мистер Харпер.
- Bu bey de Bay Harper.
Как долго Вы занимаетесь египтологией, месье Харпер?
Eski Mısır bilimiyle ne zamandır ilgileniyorsunuz, Mösyö Harper?
Замминистра обороны, Дэниэл Харпер выступил сегодня в Конгрессе по поводу скандала в "Сайресе",
Savunma müsteşarı Daniel Harper... bugün Kongre önünde Cyrez skandalı hakkında konuştu.
В этом замешан Дэниэл Харпер.
Daniel Harper da işin içinde.
Замминистра обороны Харпер?
Savunma Bakanı müsteşarı mı?
Мэриэн Харпер шесть лет проработала в "Biblico, Hutchings Gold".
Marianne Harper, Biblico, Hutchings Gold'a altı yılını verdi.
У нас много поводов для праздника - свадьба Тома и Б`Эланны, рождение ребенка энсина Харпер и бесперебойная работа нашего усовершенствованного варп двигателя, который доставил нас намного ближе к дому.
Tom ve B'Elanna'nın düğününde- - geç vakitlere kadar kutlama yaptık, Teğmen Harper'ın yeni bebeği olan geliştirilmiş warp sürücüsü, bizi evimize daha çabuk götürecek.
Доктор Харпер общается с Кейт несколько раз в день.
Dr. Harper günde birkaç kez Kate'le konuşuyor.
Доктор Харпер прекрасный врач. Ей там хорошо.
Kate orada çok mutluymuş.
Так говорит доктор Харпер? Чушь.
- Bunu Dr. Harper mı söyledi?
Доктор Харпер ещё кое что сказала.
Dr. Harper bir şey söyledi.
Да, но доктор Харпер говорит, Доктор Харпер.
Şimdi beni dinleyin. Dr. Harper diyor ki... Dr. Harper.
- Но, Моуз Харпер сказал...
- Mose Harper dedi ki...
- Моуз Харпер?
- Mose Harper mı?
- Вы как всегда добры, миссис Харпер.
Çok naziksiniz, Bayan Harper.
ХАРПЕР :
Lizbon'lu üç şirin kız vardı...
Тогда, семье Харпер, позвольте мне все объяснить.
O zaman açık konuşayım, Mösyö Harper.
Харпер!
Harper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]