English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Харт

Харт translate Turkish

923 parallel translation
Говард Дафф, Дороти Харт...
Howard Duff, Dorothy Hart...
Меня зовут Даллас Харт.
Adım Dallas Hart.
- Джоан Харт, журналистка, моя знакомая.
İsmi Joan Hart. Benim arkadaşımdır. Bir gazeteci.
Меня зовут Джоан Харт.
Adım Joan Hart.
- Джоан Харт.
- Joan Hart.
на этом мосту, о котором писали Томас Вулф и Харт Крейн,
... köprünün bu ayağı üzerinde... Thomas Wolfe ve Hart Crane yazdılar.
Приятель из Твэйн Харт думает, что удар был по Йосемиту.
Twain Harte'den bir adam Yosemite'yi vurduklarını düşünüyor.
Тебе нужно только встать на "У айт Харт Лейн" во время субботней игры... Для человека твоих способностей...
Pazar günleri bununla White Hart Lane'na gittin mi senin gibi yetenekli bir adam, en az 200 hamburger satar.
Ещё две такие же и он будет в больнице Сакред Харт.
Bunu iki tur daha sürdürürse, hastaneye kaldırılacak.
Mеня зовут Tомас Харт.
Adım Thomas Hart.
Tом Харт.
Tom Hart.
Tомас Харт.
Thomas Hart.
Мисс Вассал, меня зовут Линн Харт.
Bayan Vassal, benim adım Lynn Hart. O benim oğlum.
Харт, дай визуальное подтверждение.
Hart, görsel doğrulama için bekle.
Харт, ничего не видно, а нам нужны эти диски.
Hart, hiçbir şey göremiyoruz. Diskleri görmeliyiz.
Харт, ничего не делай.
Hart, güvenlik sağlanana kadar kımıldama!
Пошли, Харт.
Haydi, Hart.
Харт.
Hart.
Грейси Харт.
Gracie Hart.
Верно, Харт?
Değil mi, Hart?
- Харт, идите на своё место.
- Masanda olman gerekmez miydi?
Это же Харт.
Bu Hart.
Если вы - Грейс Харт, я сейчас же ухожу.
Sen Grace Hart'san hemen istifa ediyorum.
Харт, это ты?
Hart, bu sen misin?
Мисс Харт?
Bayan Hart?
Эй, Харт!
Hey, Hart!
Харт, ты меня слышишь?
Hart, duyuyor musun?
Мисс Харт.
Bayan Hart.
Я могу поговорить с мисс Харт наедине?
Beyler, Bayan Hart'la biraz yalnız konuşabilir miyim?
МакДональд видел выступление Харт.
McDonald aradı. Hart'ın sigara karşıtı reklamını görmüş.
Ребята, Харт в уборной.
Hey, beyler. Hart soyunma odasında.
Господи, Харт.
Tanrım, Hart.
- Привет, Харт.
- Hey, Hart.
Мисс Харт, вы не понимаете.
Bayan Hart, anlamıyorsunuz.
Дамы и господа, агент ФБР - Грейси Харт!
Bayanlar ve baylar, FBI'dan ajan Gracie Hart.
Это Генри Харт, Внук Сэма Харта.
Bu Henry Hart, Sam Hart'ın torunu.
Добрый вечер, мистер Харт.
İyi akşamlar Bay Hart.
Было приятно, мистер Харт,
Sizi tekrar gördüğüme sevindim Bay Hart.
Мистер Харт, хочу поблагодарить Вас, что вренули его домой
Bay Hart onu tekrar eve getirdiğiniz için size teşekkür ederim.
Генри Харт, можно на два слова?
Henry Hart. Sana birşey diyeyim.
Добрый вечер, мистер Харт!
Nasılsınız Bay Hart?
Вам повезло, мистер Харт.
Şanslı adamsın Bay Hart.
А где мистер Харт?
Bay Hart nerede?
Привет, Пайк! Генри Харт пришёл.
Pike, Henry Hart ön tarafta.
Так проваливай, Генри Харт!
Ne halin varsa gör, Henry Hart.
Потому что "Вольфрам и Харт" защищает ее на общественных началах что означат... что она, скорее всего, работает на них.
Wolfram ve Hart, onu temsil ettiği için ki bunun anlamı ; kadın, onlar için çalışıyor.
- Ты имеешь виду "Вольфрам и Харт".
- Wolfram ve Hart'takileri kastediyorsun.
- Это Джоан Харт...
- Afedersin, Ann.
6 месяцев назад ваш мальчик Том Брейхарт отменил операцию "Клеопатра".
Kısa bir süre sonra Langley'den iki kişi beni öldürmeye çalıştı.
Алан Мэттью Харт. Откуда мне знать, что вы не бросите его опять?
Onu bir daha terk etmeyeceğini nereden bilebilirim ki?
Харт?
Hart?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]