Хвалёное translate Turkish
8 parallel translation
Хорошо, а вот и хвалёное платье которое тебе дарит мама.
- Annenin aldığı elbise çok güzel.
И это хвалёное душевное благородство нам не к лицу.
Öyle asillik taraklarında bezimiz falan yok.
Где же ваше хвалёное сострадание?
Merhametin nerede?
Хваленое американское правосудие во всей красе.
Amerikan adalet sistemi işte, olduğu kadar.
Где твое хваленое хладнокровие?
Hani sakin olacaktık!
Если бы я не продвигала тебя, что ж, помогло бы тебе твое хваленое воображение?
Ben olmadan çıkarlarını desteklemek için meşhur hayal gücünü kullanman gerek.
И где же хваленое благородство мушкетеров?
Silahşorlara mertlik ünvanı bir beden büyük.