Хее translate Turkish
31 parallel translation
ыв, хее лоу!
Aman Tanrım!
пяоспахгсале акка г жытиа... ыв, хее лоу.
Denedik ama yangın... Aman Tanrım.
ав, хее лоу, жикаяайи, поте дем пистеуа оти ха луяисы то цкуйо аеяайи!
Tanrım, delikanlı, hayat boyu havanın tatlı kokusunu koklayacağımı hiç düşünmedim.
- ыв, хее лоу, ови.
- Tanrım hayır.
амтала ; ав, се еуваяисты хее лоу.
Adama? Tanrıya şükür!
хее йаи йуяие, еиве паки дийио.
Bütün Tanrılar adına o yine haklıydı.
ы хее лоу.
Yüce Tanrım.
- ыв, хее лоу.
- Aman Tanrım.
- хее йаи йуяие.
- Tanrı aşkına.
- - ыв, хее лоу.
- Aman Tanrım.
- хее йаи... айяибыс. ╪ там то сйажос етоиластеи, есеис ои дуо ха жяомтисете ма лгм то сталатгсеи г асжакеиа.
- Kutsal... - Bu doğru. Gemi ateşlendiğinde güvenliğin onu durdurmaya çalışmamasına engel olacaksınız.
ав, хее лоу. се око том емхоусиасло... сас апоцогтеусале.
Hay aksi, bütün bu heyecan içinde sizi hayal kırıklığına uğrattık.
хее лоу, ови.
Tanrım, hayır.
хее лоу... ти еимаи ауто ;
Tanrım, bu nedir?
хее йаи йуяие!
Yüce Tanrım.
- хее йаи йуяие, еимаи цягцояа. - йимоумтаи апо писы лас! лпотфез!
Tuhaf işaretlerde açıkça görülebilecek bir zamandan söz edemeyiz, bu durumda Dünya'yı yarın ya da yıllar sonra bulmayı bekleyebileceğimizi bilmek imkansız.
хее лоу! еимаи мейяос.
Evet?
- ы хее лоу, екате тыяа.
Aman tanrım, yapmayın.
- хее лоу, лакком лоу еспасам пкеуяо.
- Sanırım bir kaburgam kırıldı.
- Хеей, это же Бинг и Бингнетта!
- Bing ve Bingette!
- Хее.. обещаешь?
Buna yemin eder misin? Evet, ederim.
Хее хии хи хи!
Hee hee hee hee!
Хее хее!
Hee hee!
Хеей, а я тоже ущербный.
Ben de eziğim burada!
- Хеей! Я все что-то беспокоился о чем-то, и наконец понял о чем.
İçimde bir rahatsızlık vardı ve sonunda ne olduğunu buldum.
-... когда ты так шумишь. - Хее-хее-хее.
Sen bu kadar ses yaparken uyuyamam.
хее йаи йуяие.
Yüce Tanrım.
ыв, хее лоу!
Bogan!
се выяисе ; хее лоу... ы хее лоу, тгм ейаме ле та семтомиа соу! пеяилеме...
Dur, dur.
- Хее.
Korkudan sindim.