English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хезер

Хезер translate Turkish

253 parallel translation
Давай вернёмся к вам с Хезер.
Heather işine geri dön.
Хезер?
Heather.
Напрасно ты приехал, Хезер еще здесь.
Gelmemeliydin. Heather yukarıda.
Ее мать хорошо потрудилась, чтобы мысль о Хезер, засела в голове у Эдмонда.
Roz, Edmund Heather'i unutmasın diye elinden geleni yapıyor.
Все, что Хезер унаследует, достанется Розе.
Heather'e kalacak bütün miras Roz'a gidecek.
Хезер, этого ничего, даже в глаза не увидит.
Kız kokusunu bile almaz.
- Почему Хезер должна получить половину?
Heather niçin yarısını alsın?
В общих чертах, суть завещания сводится к тому, чтобы разделить недвижимость, на почти две равные части, между Хезер Крафт и миссис Уолкер.
Basitleştirmek gerekirse vasiyetnameye göre mallar eşit şekilde Heather ile Bn. Walker arasında bölünecek.
Проблема в завещательном отказе Хезер.
O konuda her şey yolunda.
Он хотел оставить часть Хезер.
Heather'e de bir şeyler bırakacaktı.
А это, наверно, Хезер?
Sen Heather olmalısın.
Малышка Хезер, вышла на веранду, и увидела этого парня, с ее теткой.
Küçük Heather balkona çıkıyor, teyzesi de o herifle.
Бедная Хезер.
Zavallı küçük Heather.
Представляешь бедную, маленькую Хезер?
Zavallı küçük Heather'i düşün.
Хезер Лангенкамп?
Heather Langenkamp?
Я провожу Хезер.
Heather'ı kapıya bırakacağım.
Я бы очень хотел увидеть это, г-н Хезер.
Bunu görmek isterim, Bay Hether.
Г-н Хезер.
Bay Hether, yanlış.
Г-н Хорнблоуэр. Кливленд, Хезер, стол.
Cleveland, Hether masa.
Есть кое-что что я хочу сказать тебе, Хезер.
- Sana söylemem gereken bir şey var.
- Хезер.
Sanırım bu Heather.
Карты нет! - Хезер, это не смешно!
Heather, bu pek iyi değil dostum.
Хезер! Мы тоже промочили ноги!
Heather, dostum, hepimizin ayakkabıları ıslandı.
Я хочу снимать кино, Хезер.
Film çekmek istiyorum Heather.
Хезер, напиши в сценарии счастливый конец.
Bize mutlu bir son yazacak mısın Heather?
Ты действуешь, как Хезер.
Ona benzemeye başladın.
- Хезер!
Heather!
Оззи, до того, как ты уедешь в "Эн Анбор". .. что бы отыметь Хезер. Я хочу показать тебе чего ты пропускаешь.
Heather "i almak için Ann Arbor" a gitmeden önce... neleri kaçırdığını sana göstermek istiyorum.
Таким образом мы сможем дождаться возвращения Хезер... И сможем приготовить для Нади прекрасное возвращение.
Böylece hem Heather "e hoş geldin der... hem de Nadia" nın muhteşem dönüşüne hazırlık yapabiliriz.
По крайней мере ты видишь прекрасное тело Хезер когда она отсасывает член
Heather orada saksofon çalarken hiç değilse sen güzel bir vücut gördün.
Алло! Хезер, это ты?
Hey, Heather.
O! Хезер, малышка.
Heather, bebeğim.
Хезер, что за чертовщина там происходит?
- Ne oluyor orada?
Это Линдси и Хезер.
Bunlar da Lindsey ve Heather.
Мэтт, это Хезер.
" Matt, ben Heather.
Хезер с ним встречалась.
Heather onunla çıkmıştı.
- Тогда спросим Хезер.
- Gidip Heather a birkaç soru soralım.
Слышал кто-нибудь из вас о репортёрше по имени Хезер Холловэй? О, да! Да, ирландский тип!
Hiç Heather Holloway diye bir muhabir duydunuz mu?
- Хезер Холловэй. - Ник Нэйлор, Биг Табако.
- Heather Holloway.
Только если позволите называть вас Хезер.
- Eğer sana Heather diyebilirsem.
Я слышал, что завтра выходит статья Хезер Холловэй. Серьёзно?
Heather Holloway yazısının yarın çıktığını duydum.
Хезер? Нет.
Hayır.
- Хезер Холловэй на первой линии. - Хезер!
Heather Holloway birinci hatta.
Хезер... думаю, здесь многовато информации не предназначенной для печати.
Burada olmaması gereken birçok bilgi var.
Хезер Холловэй не единственный репортёр в городе.
Buradaki tek muhabir.
Да, эта Хезер Холловэй, должно быть, горячая штучка.
Yani bu Heather Holloway oldukça ateşliydi.
Хезер Тоби, исчезла 2 марта 1974.
Heather TOBEY 2 Mart 1974'te kayboldu.
Хезер?
Heather mı?
Хезер, ты веди нас правильно.
Heather, gerçekten yolu bulmanı umuyorum.
Хватит, Хезер!
Bu kadar yeter Heather.
Даже Хезер по-прежнему ведёт репортажи.
- Heather hala muhabir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]