English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хейди

Хейди translate Turkish

54 parallel translation
'Джо Паскуале читает "Хейди" Джоаны Спайри.'
Joe Pasquale, Johanna Spyri'den Heidi'yi okuyacak.
Это Хейди Хендерсон.
O, Heidi Henderson.
Это ты про Хейди Хендерсон?
- Heidi Henderson'ı mı kastediyorsun?
Привет, Хейди.
Merhaba Heidi.
Зачем ты разговаривала с Хейди?
Neden Heidi'yle konuşuyordun?
Я просто... Я хочу... Я хочу рассказать тебе о том, что случилось со мной и Хейди Хендерсон.
Heidi Henderson'la aramızda neler olduğunu sana anlatmak istiyorum.
Мы позвали Хейди и пару шлюшек из охраны окружающей среды. Помнишь их?
Heidi'ye bir çift orospu bulduk çevreciler grubundan, onları hatırladın mı?
Моя жена, Хейди.
Bu benim karım, Heidi.
Хейди.
Heidi.
- Здесь подошел бы мой костюм Хейди Дирндл для Хэллоуина
Benim Cadılar Bayramı Heidi kostümüm buraya göre sıkıcı görünüyor.
Оттолкнул Хейди.
Heidi'den uzaklaştın. Çocuklarından uzaklaştın.
Твоя девушка Хейди.
Kız arkadaşın Heidi.
Знаешь, думаю, я вспомнила, как зовут соседку Тары по комнате Хейди Трой, или может, Хейди Сойер.
Galiba Tara'nın oda arkadaşının adı Heidi Troy ya da Heidi Sawyer'dı.
Соседку Тары по комнате звали Хейди Сойер.
Tara'nın oda arkadaşının adı Heidi Sawyer'dı.
Вообще-то... я собирался встретиться с бывшей соседкой Тары, Хейди.
Aslında ben Tara'nın eski oda arkadaşı Heidi'yle buluşacağım.
С длинной Хейди?
Uzun Heidi'yle mi?
И с'89-го года там училось всего 14 разных Хейди.
1989 yılından beri yalnızca 14 Heidi mezun olmuş.
Ты ни разу не говорил мне, что там было с Хейди.
Heidi'yle ne yaptığınızı, anlatmadın.
Я слышала, как ты говорил Шармен, что ты нашёл Хейди а теперь ты ушёл и выпустил Гимми.
Charmaine'e, Heidi'nin peşine düştüğünü söylediğini duydum. Ve şu an neredeyse, Gimme'yi ortaya çıkarmak üzeresin.
Я хочу встретиться с бывшей соседкой Тары по комнате, с Хейди.
Tara'nın eski oda arkadaşı Heidi'yle buluşacağım.
Я встретился с твоей бывшей соседкой по комнате, Хейди.
Eski oda arkadaşın Heidi'yle buluştum.
- Я встретился с Хейди.
- Heidi'yle buluştum.
Роль Пейтон Сойер будет играть мисс Хейди Джей.
Peyton Sawyer rolünü Bayan Heidi Jay oynayacak..
Хейди или Лорен. Так весело.
Çok eğlenceli.
Хейди - плохая подруга, и у нее жуткая кожа.
Heidi kötü bir arkadaş ve cildi berbat.
Хейди и Марк Петри.
Katey ve Mark Petrie.
на случай если кто спросит, ты сын кузины Хейди из Лихтенштейна.
Birin sorması ihtimaline karşılık,... Sen Liechtenstein'dan kuzen Heidi'nin oğlusun.
Он сын кузины Хейди, из Лихтенштейна. - Чья кузина Хейди? - Что за парень?
Yeterince değil.
Но как только она вернётся, я собираюсь попросить её помощи, для того, чтобы рассказать всему миру что Диана - Хейди Флейс нашего поколения.
Ama açılır açılmaz tüm dünyaya Diana'nın neslimizin Heidi Fleiss'i olduğunu söylemesi için yardımına ihtiyacım olacak.
Хейди, хватит.
Heidi, dur dedim.
А в это время, Хейди будет слизывать икру с моих яиц.
Bu sırada ben de Heidi'ye taşaklarımdan biraz havyar yalatacağım.
Сестричке Хейди нужна помощь в выпутывании из одежды?
Seksi hemşire Heidi'ye yine yardım mı gerekiyor yoksa?
Да, и Джоэль и Хейди...
Evet, ayrıca Joel ve Heidi.
Дана, Мэгги, Хейди.
Dana, Maggie, Heidi.
Хейди Пэтридж ожидает суда в тюрьме Дандриджа.
Heidi Partridge, Dandridge Islahevi'nde yargılanmayı bekliyor.
Хейди МакДанна.
Arabanın arkasında oturuyor.
Мне это нравится, Хейди.
Çok isterim, Heidi.
Оу, и Хейди Тёрнер садится!
Ve, Heidi Turnet oturuyor!
- Найди Хейла.
Hale'i bulun!
Давай, Хейди.
Haydi, Heidi.
Хей, найди 8 придурков для своего племени придурков, окей?
Ahmaklar kabilesi için sekiz tane ahmak bulabildin mi?
Хейли, отойди от окна.
Hayley, hemen camdan uzaklaş.
А делать два дела сразу это нарушение основных... Найди мне Пола Хейнсли!
Ve ikisini birden yapmak esastan ihlale...
Отойди, Хе Ин.
Önünden çekil, Hae İn.
Фантастика. Итак, шаферов зовут Блейк, Хейден, Эдгар, Блейк Ди, Эллиотт, Майло, Купер...
Sağdıçların isimleri, Blake, Hayden, Edgar Blake D., Elliott, Milo, Cooper...
Хей, подойди
Buraya gel.
Вы жена "большого босса" Грейди Хейла?
- Taşralı Grady Hale'in eşi mi?
Секунду, Хейди.
Bekle Heidi.
Хейли, подойди ко мне, я хотел бы произнести тост.
Hayley, eğer bana katılırsan bir konuşma yapmak istiyorum.
Хейди. это детективы Гриффин и Беркхардт.
- Onu sen mi buldun?
Хей, хей. Отойди, старик
Yaklaşma dostum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]