English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хейз

Хейз translate Turkish

123 parallel translation
Вы виновны в смерти Дженифер Хейз.
" Evlilik dışı doğum yapacak olan Jennifer Hayes'in...
Итак, Хейз, вроде как и ночь на дворе.
Pekâlâ Haze, bu akşam güzel bir gece geçirelim mi?
Энсин Хейз на связи, сэр.
Ben teğmen Hayes efendim.
Вот они - Джим Лоуелл, Кен Матинли и Фред Хейз.
Jim Lovell, Ken Mattingly ve Fred Haise'i alkışlayalım.
Кен Маттинли будет серьёзно болен... именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны.
Ken Mattingly ciddi şekilde hastalanacak... tam olarak sen ve Haise ay yüzeyinden ayrılırken.
Миссис Хейз!
Bayan Haise!
Фред Хейз и я переплывём через этот тунель... в лунный модуль, LEM, оставляя -
Fred Haise ve ben bu tünelden geçip... modüle girip, dışarı çıkıyoruz- -
Фред Хейз - человек эпохи Ренесанса.
Fred Haise, yenilikçi bir adam.
Хьюстон, тот шум, что вы слышали это Фред Хейз перещёлкнул клапаном.
Houston, duyduğunuz ses Fred Haise'nin kabin basınç vanasıyla oynamasıydı.
Корабль Apollo 13 потерял всё электроснабжение... и астронавты Джим Лоуел, Фред Хейз и Джек Суайгерт... переходят по туннелю в лунный модуль, который... станет их спасательной шлюпкой... так у них будет питание для радиосвязи с Землёй.
Apollo 13 tüm elektrik gücünü kaybetti, Astronotlar Jim Lovell, Fred Haise ve Jack Swigert... ay modülüne bir cankurtaran gibi, geçiyorlar, böylece komuta modülündeki telsizleri için enerjileri olacak.
Когда Фред Хейз рос в Билокси... он, наверное задумывался о красивой семье... но никогда не мечтал о полётах.
Fred Haise Biloxi'de yetişirken, iyi bir aile düşü kurmuştur, ama uçmayı hiç hayal etmemiştir.
Фред Хейз хотел вернуться на Луну на Apollo 18... но его миссию отменили из - за сокращения бюджета.
Fred Haise tekrar Apollo 18 ile aya gidecekti, ancak bütçe kesintisi yüzünden görev iptal oldu. Bir daha uzaya hiç gitmedi.
Мистер хейз?
Bay Hayes?
Нам нужна Ваша помощь, мистер хейз.
Yardımına ihtiyacımız var Bay Hayes.
Мне кажется, мистер хейз, что, имея 25 тьIсяч, ваша девушка, Джулия, пошла бьI в колледж. - Не поехала бьI в Сиэтл.
Bence 25 bin dolarla kız arkadaşın Seattle'a taşınmayıp, üniversiteye gidebilir.
Проснись и пой, мистер хейз.
Uyanın Bay Hayes. Saat beş ve her şey çok güzel.
Знаете, мистер хейз.
Bir şey diyebilir miyim Bay Hayes?
Доброе утро, мистер хейз.
Günaydın Bay Hayes.
Значит, я - Джейк хейз, играющий Кевина Поупа, которьIй играет Майкла Тёрнера. Тогда я получу две зарплатьI.
Ben, Michael Turner'ı oynayan Kevin Pope'yi oynuyorsam iki çek almalıyım.
Удачи, мистер хейз.
İyi şanslar Bay Hayes.
ВьI неплохо справились, мистер хейз.
Çok iyiydin Bay Hayes.
Многие люди рассчитьIвают на вас, мистер хейз.
Hepimiz sana güveniyoruz.
Немного верьI, мистер хейз.
Biraz inançlı ol Bay Hayes.
Они сделали нам шах, мистер хейз, и мьI не можем позволить им поставить нам мат.
Çünkü bizi şah ettiler, Bay Hayes. Şah mat etmelerine izin veremeyiz.
Да, вооруженьI, мистер хейз.
Silahlarımız var Bay Hayes.
Поднимите трубку, мистер хейз.
Telefona bakın Bay Hayes.
Или назьIвать тебя Джейк, мистер хейз?
Yoksa Jake mi demeliyim Bay Hayes?
ВьI не в том положении, чтобьI что-то требовать, мистер хейз. Но если ВьI так хотите...
Benden bir şey isteme konumunda değilsin, Bay Hayes.
Теперь ВьI сам по себе, мистер хейз.
Artık tek başınasın Bay Hayes.
Откройте глаза, мистер хейз и посмотрите на экран.
Gözlerini aç ve bilgisayara bak!
- Откройте глаза, мистер хейз.
O lanet gözlerini aç Bay Hayes.
Джейк хейз убит.
Tekrar ediyorum, Jake Hayes öldü.
Вас жена зовёт, мистер хейз.
Karın seni çağırıyor.
- Леонард Хейз в главной роли.
- Ve Leonard Hayes de başrolde. - Evet ve yönetiyor da.
И, как вы наверное уже догадались, это Леонард Хейз.
Ve muhtemelen biliyorsundur, bu Leonard Hayes.
- Готов поспорить, Хейз выигрывает.
- Durun tahmin edeyim, Hayes kazanıyor.
Хейз!
Hayes!
Хейз, а ну живо сюда!
Hayes, kızıl götünü hemen kaldırıyorsun!
Познакомьтесь : рядовой 1-го класса Айра Хейз.
Sizlere Er Ira Hayes'i takdim etmekten onur duyarım.
Встречайте : морской санитар Джон "Док" Брэдли, рядовой 1-го класса Айра Хейз, рядовой 1-го класса Рене Ганьон!
Lütfen hep beraber Donanma Sıhhiyecisi John "Doktor" Bradley'e Kıdemli Er Ira Hayes'e ve Kıdemli Er Rene Gagnon'a merhaba diyelim!
Рядом со мной — герои Иводзимы : рядовой первого класса Рене Ганьон, рядовой первого класса Айра Хейз и военно-морской санитар Джон "Док" Брэдли!
Hemen yanımda, Iwo Jima kahramanlarından Kıdemli Er Rene Gagnon Kıdemli Er Ira Hayes ve Donanma Sıhhiyecisi, John "Doktor" Bradley var!
Военно-морской санитар Джон "Док" Брэдли. Рядовой первого класса Айра Хейз. И рядовой первого класса Рене Ганьон.
Donanma Sıhhiyecisi, John "Doktor" Bradley Kıdemli Er Ira Hayes ve Kıdemli Er Rene Gagnon!
Сенатор, это рядовой первого класса Айра Хейз.
Senatör, bu Kıdemli Er Ira Hayes.
Хейз, немедленно сюда, или я доложу о твоём поведении. Хейз!
Ya hemen buraya gelirsin ya da hakkında tutanak tuttururum.
Джейкоб хейз?
Jacob Hayes?
Мистер хейз. Где же тьI прячешься?
Hangi cehennemdesin?
Мистер хейз обезвредил бомбу. Я ранен.
- Oakes vuruldu.
До свидания, мистер хейз.
Hoşçakal Bay Hayes.
Поздравляю, мистер хейз.
Tebrikler Bay Hayes.
- Хейз!
- Hayes!
Хейз!
Hayes, Hayes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]