Хейса translate Turkish
61 parallel translation
Я только что слушала сообщение от адмирала Хейса.
Amiral Hayes'in açıklamasını dinledim.
Файл на Генри Хейса очень худой. Анорексичный, я бы даже сказал.
Burada olanlar şiddet değil.
А у Хейса нет.
Hays de yok.
Агент Ларкин узнал, что "Фулкрум" нанял Вон Хейса - богатого софтверного магната, чтобы расшифровать чип, чтобы заполучить всю информацию.
Ajan Larkin, "Dayanak" ın çipi çözüp bilgileri açığa çıkarması için zengin bir yazılım uzmanı olan Von Hayes'i tuttuğunu öğrenmiş.
Всё верно, микрочип находится в хранилище в особняке Вон Хейса.
Mikroçip Von Hayes'in malikânesinde bir kasada saklı.
Сейчас, всё что я прошу, это чтобы вы отпустили Ван Хейса и двоих моих друзей и все эти деньги ваши.
Sizden istediğim Von Hayes ve iki arkadaşımı bırakın parayı alın.
Возьми Дасилву, Рузерфорда, Бердана и Хейса.
Dasilva, Rutherford, Berdan ve Hayes'i yanına al.
На Кента так ничего и не нашли, но Джонс обнаружил кое-что действительно интересное в компьютере Хейса.
Kent üzerinden bir şey çıkmadı ama Jones Hayes'in bilgisayarında epey ilginç şeyler buldu.
Скажи, что заметил, как я смотрел документы Хейса.
Millete benim Hayes'in dosyalarını araştırdığımı söyle.
Когда я был в кабинете аудитора, дело Хейса лежало на его столе.
Denetçinin ofisine gittiğimde Hayes'in dosyalarına baktığını gördüm.
Зачем аудитору дело Хейса? Не знаю.
Neden denetçi Hayes'in dosyalarını inceliyor ki?
После смерти Хейса она стала отсылать намного больше писем.
Hayes öldüğünden beri posta trafiği ciddi şekilde artmış.
Меня послали узнать, кто убил Джозефа Хейса.
Joseph Hayes'i öldürüp öldürmediğini öğrenmek için gönderildim..
Зачем вы взломали электронный ящик Хейса, зачем рылись в его компьютере?
Neden Hayes'in e-posta hesabına giriş yaptın ve bilgisayarını kurcaladın?
Это же прототип Хейса.
Hayes'in prototipi bu.
Кажется, я знаю, почему убили Хейса.
Sanırım Hayes'in neden öldürüldüğünü biliyorum.
Сколько времени было у Хейса?
Hayes'in ne kadar vakti vardı?
Вы арестованы за убийство Джозефа Хейса.
Joseph Hayes'i öldürmekten tutuklusunuz.
Пока мы не узнаем, почему убили Джека Хейса, мы в полном дерьмище.
Jack Hayes'i kimin neden öldürdüğünü öğrenmeden hapı yutmuş durumdayız.
- Это вы убили Хейса?
Tanrım! Jack Hayes'i sen mi öldürdün?
Кто убил Джека Хейса?
Peki Jack Hayes'i sen mi öldürdün?
- Я не убивал Джека Хейса.
- Ve Jack Hayes'i ben öldürmedim.
- Нужно осмотреть Джека Хейса.
- Ne? Jack Hayes'i görmem gerek.
Я ищу Брайана Хейса.
Brian Hayes'i arıyorum.
Вендел, мы нашли пистолет в твоей спальне того же калибра, что и оружие, которым убили Артиса Хейса.
Wendell, yatak odanda bulduğumuz silah Artis Hayes'i öldürenle aynı kalibrede.
Да, доказательства изъятые у Картера Хейса.
- Evet. Carter Hayes'in üzerindeki kanıtlar.
Если ты будешь на стороне Левона Хейса, люди увидят, что ты хочешь вписаться в окружение.
Lavon Hayes'in yanında görünürsen insanlar senin uyum sağladığını görürler.
Хейса последний раз видела Мирна Рэмси в 10.00 директор по развитию музея.
Hayes en son müzenin iş geliştirme müdürü Myrna Ramsey tarafından saat 10 : 00'da görülmüş.
К несчастью, он убил Брайана Хейса во время ограбления.
Ne yazık ki, o da olay sırasında Bryan Hayes'i öldürdü.
Нет, король и шериф мертвы. Но, к сожалению, я потеряла Хейса.
Hayır, kral ile şerif öldü fakat bu sırada Hayes'i de kaybettik.
Ты убила Хейса, сговорилась с Чистокровными, чтобы помочь Комптону и Нортману сбежать.
Hayes'i öldürdün. Sanguinista Hareketi ile ortaklaşa komplo kurup...
Последний раз когда я видела её, она пыталась остановить Томми Хейса, от погружения в гуакомоле.
Tommy Hayes guakamole tabağını yalamasın diye uğraşıyordu en son.
А сейчас пара слов для поднятия боевого духа от оперуполномоченного Бобби Хейса.
Şimdi de Dedektif Bobby Hayes'in motive edici sözlerini iyi dinleyin.
Владелец "Молли" - банк. когда убили Брайана Хейса.
Molly's bankanın malı. Brian Hayes öldürüldüğü zaman yediğim yemeğin fişi.
Ты думаешь, что пожал руку Левона Хейса слишком сильно и ему больно?
Lavon Hayes'in elini çok sert sıktığını ve onun canını yaktığını mı düşünüyorsun?
Я тестирую видео-игры для Хейса.
- Evet. Hayes için video oyunlarını test ediyorum.
Какие у вас были отношения с Хейсом Робертсоном? Я была вторым после Хейса программистом.
Hayes'ten sonra iki numaralı programcıydım.
Послушайте, были ли у Хейса враги?
Hayes'in hiç düşmanı var mıydı? - Jen ve Hayes bazen kavga ederdi.
- Ого. Тогда понятно. Убрав Хейса, Джен бы смогла выпустить игру вовремя.
Hayes olmayınca, Jen oyunu zamanında çıkarabilir.
Мы хотим задать вам пару вопросов об убийстве Хейса Робертсона.
Size Hayes Robertson cinayeti hakkında birkaç sorumuz var.
- Намного больше. - Энджела пытается взломать ноутбук Хейса Робертсона.
- Angela, Hayes Robertson'ın laptop'ını çözmeye çalışıyor.
Я вышел погулять по городу, ночью, часа в два, и случайно наткнулся на Хейса.
Bir gece saat iki gibi şehrin diğer ucundaydım. O sırada sokakta Hayes'e rastladım.
Хей, жители Верхнего Ист-сайда.
Selam, Yukarı Doğu Yakalılar.
Он на связке ключей у Ван Хейса.
Von Hayes'in anahtarlığında.
- Доктор Саймон Хейнс,... настоятель собора в Эксетере?
- Exeter baş papazı, Dr. Simon Heynes?
Офицер Хейл преследовал Рейса.
Memur Hale, Reyes'in peşini bırakmadı.
"По обвинению офицера Дэниела Хейла умышленное нарушение в отношении гражданских прав Джеймса Рейса якобы в соответствии с законом, мы присяжные постановили, что Дэниел Хейл, не виновен".
"Söz konusu suçlamada Daniel Hale... " yasaya göre, James Reyes'in vatandaşlık haklarını... " kasten çiğnemiştir.
Они ломанули телефон Сайласа, узнали, когда будет поставка, тормознули курьера Хейлии и отобрали груз.
Silas'ın cep telefonuna girdiler. Teslimatın ne zaman yapılacağını öğrendiler. Heylia'nın arabasını durdurup malı aldılar.
Хейден Прайс. Лицензированный гипнотерапевт в верхнем Ист-Сайде.
Hayden Price, Yukarı Doğu Yakası'nda bir hipnoterapist.
Я знаю, что часть этого золота у Хейса.
Hayes'in o altının bir kısmını elinde tuttuğunu biliyorum.
Вы работали на Хейса Робертсона более шести лет.
Hayes Robertson seni altı yıldır çalıştırıyor.