Хендай translate Turkish
22 parallel translation
Да, в синем Хендай.
Evet. Bir mavi Hyundai peşimde.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
Burada, Glenview Rentals'dan 30 ağustosta Hyundai Sonata kiraladığınız görülüyor.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
Ellen'in bir Hyundai tarafından dikkati dağıtılıp, arabasıyla yoldan çıktığı gün.
Хочешь сказать, мы можем подготовиться к ядерной атаке, прикрутив пики к колесам "Хендай"?
Nükleer saldırıya hazırlanabileceğimizi mi söylüyorsunuz? Bir Hyundai'nin tekerleklerine biraz sivri uç takarak?
А что если ядерная атака произойдет позади "Хендай"?
Hyundai'nin arkasından geliyor mu?
Я встречусь с вами там. Мне надо заправить свой Хёндай ".
Arabaya benzin almalıyım. " diyeceksin.
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
Süper kahraman gibi davranın. Hyundai fabrikasındaki denekler gibi değil.
Должно быть ее матери или из какого-нибудь секонд-хенда.
Annesinden kalmis ya da bir indirim magazasindan alinmis olmali.
А Хёндай делает машины, которые могут сами припарковать себя.
Hyundai kendi kendine park yapabilen arabalar yapıyor.
Уильяма Кидда и Джекоба Хенда.
William Kidd ve Jacob Hand.
Немного секонд-хенда.
Birazcık da Goodwill.
Хёндай, да.
Hyundai, evet.
Все так совпало, что у неё забирают Хёндай?
Tam da Hyundai arabasının haczedildiği zaman mı?
Куплю себе Хёндай Элантра.
Kendime bir Hyundai Eleantra alacağım.
Это "Хёндай".
Hyundai bu.
Здесь три секонд-хенда.
Bu bölgede üç tane ikinci el dükkanı daha var.
Некоторые из тех хипстерских вещей из секонд-хенда махнут травкой.
O hipster hayır kurumu mağazalarından bazısı, kokuyu ot gibi buluyor.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
Simon de Merville'in 40. ve 8. caddenin köşesine Hyundai Sonata bıraktığını biliyoruz.
Ты постоянно говоришь об этом, перечисляя характеристики своего Хёндай, как будто ты в рекламе или типа того.
Sürekli bahsedip durursun. Sanki reklamdaymış gibi Hyundai'nin tüm özelliklerini sayarsın.
У кого из вас Хёндай Соната 2015го?
Arabası 2015 Hyundai Sonata olan biri var mı?
Моя бедняжечка Хёндай.
Zavallı küçük Hyundai'm.
Как насчёт этой сделанной с любовью наволочки "Я люблю мой Хёндай"?
Özenle işlenmiş bu "Hyundai'mi seviyorum" yastık kılıfına ne dersiniz?