English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хершел

Хершел translate Turkish

89 parallel translation
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Кое-что что Хершел сказал мне на работе сегодня
Bugün Hershel'ın dediği bir şey aklıma geldi de.
Хершел?
Hershel mı?
Хершел сказал, что тебе нужно поесть.
Hershel yemek yemen gerektiğini söyledi.
Это Хершел.
Bu Hershel.
Хершел не против?
Hershel'in buna onayı var mı?
Хершел четко дал понять.
Hershel bu konuda net konuştu.
Хершел хочет, чтобы мы уехали?
Hershel gitmemizi mi istiyor?
Хершел видит в них людей...
Hershel içeridekileri insan olarak görüyor.
- Хершел спятил, Рик, считает ли он их живыми или нет.
- Manyak bu adam, Rick. Oradakilerin canlı olduğunu düşünüyorsa manyak demek!
Хершел сказал, что тебе нужно долечиться.
Hershel istirahat etmeni söylemişti.
Хершел!
Hershel!
- Хершел.
- Hershel.
Смотри, Хершел, ему придется понять
Hershel anlayacaktır.
Эй, Хершел, позволь кое-что спросить.
Hershel, sana bir şey soracağım.
Хершел, возьми капкан
Hershel, sopayı tut!
Хершел, послушай меня, мужик, пожалуйста.
Hershel, dediğimi yap yalvarırım!
Возьми. Хершел!
Tut hadi, Hershel!
Хершел, сегодня ты был в ударе!
Herschel, bu akşam ortalığı kırıp geçirdin!
Хершел, ты получишь всё, что только захочешь :
istediğin her şeyi elde edeceksin Herschel :
Где Хершел?
Hershel nerede?
Рик - мой друг, Хершел...
Rick benim arkadaşım.
Хершел! Нам нужен Хершел!
Hershel'ı getirin!
— Так, Хершел, Ти-Дог, заведите всех в дом.
- Pekâlâ, Hershel, T-Dog herkesi eve götürün.
Хершел.
Hershel.
— Хершел, пора уходить!
- Hershel, gitme vakti!
— Хершел!
- Hershel!
Что сказал Хершел?
Hershel ne dedi?
— Где Хершел?
- Hershel nerede?
Я не думал, что Хершел любитель выпить.
Hershel'i içkici biri olarak tanımamıştım.
Нам нужен Хершел ради ребенка.
Bebek için Hershel'e ihtiyacımız var.
Нам нужен Хершел.
Hershel'i bulmalıyız..
— Нам нужен Хершел.
- Hershel'e ihtiyacımız var.
Его зовут Хершел.
Onun adı Hershel.
Хершел, ты ж вроде сказал, что завязал.
Bıraktığını sanıyordum?
- У нее возможно шок, где Хершел?
- Şok geçiriyor olabilir, Hershel nerede?
Хершел?
Hershel?
Хершел!
Hershel.
Хершел, как мы выберемся отсюда?
Hershel, nasıl gidiyor?
Хершел, зделай это сейчас!
Hershel, yap hemen!
Пошли, Хершел!
- Hadi, Hershel!
Хершел, ты и Карл пойдете на эту вышку.
- Hershel, Carl'la sen şu kuleye geçin.
— Хершел.
Hershel.
Хершел!
Hershel'ı getiriyoruz!
У нас есть еда. Хершел жив.
Yemeğimiz var, Hershel yaşıyor.
- Молодец, Хершел! - Т-с-с!
Bastır, Hershel!
Давай наперегонки, Хершел?
Yarışalım mı, Hershel?
Нужно вернуться в наш блок, чтобы Хершел помог.
Kendi bloğumuza dönüp Hershel'dan yardım almalıyız.
- Хершел!
- Hershel.
Это Хершел, отец девушки, которую забрали.
Bu Hershel. Kaçırılan kızın babası.
- Где Хершел?
- Hershel nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]