Хименес translate Turkish
54 parallel translation
Хименес, Пи.
Jiminez, P.
А этот Хименес просто редко говорит об этом.
Bu, o konuda pek bir şey söylemiyor.
Хименес, в строй.
Jiminez, sıraya gir!
Хименес, живее.
Kımılda.
Можешь, Хименес. Давай.
Haydi, Jiminez.
- Вперед, Хименес, живо.
- Haydi, Jiminez. Kımılda.
Давай, Хименес.
Çabuk ol Jiminez. ´
- Хименес берет телеграф, Франко - телефон.
- Mayonez kabloyu keser Franko da telefonu.
Хименес, Джей, Пи.
Jiminez J.P.
Рафаэль Хименес.
Rafael Jimenez
Хименес!
Jimenez.
Антония Хименес, к начальнику.
Antonia Jimenez, personel'e lütfen.
- Оператор : Хави Хименес. - На этот раз за подделку документов или вроде того.
Bu kez kamu belgeleri sahtesini yaptığı için... öyle bir şey.
Хименес, ты пропустил встречу.
GÖRÜŞMEMİZE GELMEDİN. NE OLUYOR? "
Хименес выступил в качестве свидетеля. Попал под программу защиты свидетелей.
Jiminez suç ortağı aleyhine ifade verdi ve tanık koruması altına girdi.
Сантос Хименес.
Santos Jiminez.
Сантос Хименес, человек, который убил мою мать.
Santos Jiminez, annemi öldüren adam.
Очевидно мистер Хименес никогда не бросал свои старые привычки.
Görünüşe göre bay Jiminez eski alışkanlıklarından vazgeçmemiş.
Нет, мистер Хименес.
Hayır Bay Jiminez.
Карлос Хименес. Из Барселоны.
Barcelonalı Carlos Ximénez.
Консуэло Хименес.
Merhaba, ben Consuelo Jimenez.
Я представляю Вам Консуэло Хименес, Совет по вопросам равенства и социальной защиты.
Eşitlik ve Sosyal Yardım Departmanı'ndan Consuelo Jimenez.
Эндрю Хименес.
Andrew Jimenez.
А вот Эндрю Хименес не испугался.
Andrew Jimenez korkaklık yapmadı, değil mi?
Погибли Пейдж Хаммер и Эндрю Хименес.
Paige Hammer ve Andrew Jimenez öldü.
За Ану-Марию Розу де ла Иммакулада Хименес Моралес.
Ana Maria Rosa de la Immaculada Jimenez Morales'e.
Эй, Хименес!
Hey Jiménez!
Меня зовут Хосе Луис Мартинес Хименес.
Adım Jose Martinez Jimenez.
Телефонный номер Сандры Хименес!
Sandra Himeneses telefon numarası!
Хименес.
Jimenez mi?
Она была арендована человеком по имени Хименес.
Jimenez adında bir adama kiralanmış.
Сантос Хименес.
Santos Jimenez.
Прежде всего, сеньора Хименес, соболезную вашей утрате.
Öncelikle, Senora Jimenez, kaybınız için ne kadar üzgün olduğumu söyleyeyim.
Сеньора Хименес, мой неудавшийся брак не имеет никакого отношения к смерти вашего мужа. - Вы собираетесь раскопать и предать огласке всё о моей жизни.
Senora Jimenez, benim başarısız evliliğimin... kocanızın ölümüyle hiç alakası yok Siz benim hayatımdaki her şeyi... araştırıp ortaya çıkarıyorsunuz.
Карлос Хименес ненавидел свою жизнь.
Carlos Jimenez hayatından nefret ediyordu.
Карлос Хименес умер давным-давно.
Carlos Jimenez uzun zaman önce öldü.
Как бы вы описали ваши отношения с сеньорой Хименес?
Senora Jimenez ile ilişkini nasıl tanımlarsın?
Итак, пока вы опрашиваете его сына в Мадриде, что мне делать с Консуэло Хименес?
Sen Madrid'deyken Consuleo Jimenez hakkında konuşurken.. benden ne istedi?
А Карлос Хименес занимался его продажей.
Ve Carlos Jimenez ise orayı satacaktı.
Карлос Хименес был в ужасе от того, что было на той пленке, это его и убило.
Carlos Jimenez o filmde gördüklerinden çok korkmuştu, onu öldüren şey bu.
Сеньор Хименес, я очень сожалею о вашей утрате.
Senor Jimenez, kaybınız için çok üzgünüm.
Твой отец, я и Карлос Хименес, мы были... довольно близки, не то чтобы мушкетеры, но близки.
Baban, ben ve Carlos Jimenez, biz... oldukça yakındık, can ciğer değil, ama yakın.
Карлос Хименес не смог вынести просмотр фотографий с той пленки.
Carlos Jimenez o filmi izlemeye dayanamadı.
Рауль Хименес.
Raul Jimenez.
Привет, Хименес.
Alo Jimenez...
Это Сандра Хименес с репортажем из замка Билла.
Ben Şandra Jimenez Bill'in kalesinden canlı olarak bildiriyorum.
Я Сандра Хименес, и летающий глаз превращает меня в камень.
Ben Şandra Jimenez ve uçan bir göztopu tarafndan taşa dönüştürülüyorum.
Это Хименес, работал у них водителем.
Yanımdaki Ximenez onların şoförüydü.
Хименес. Очень рад знакомству.
Memnun oldum.
Карлос Хименес.
Carlos Ximenez...
- Сеньора Консуэло Хименес.
- Senora Consuelo Jimenez.