Хитмен translate Turkish
42 parallel translation
Хитмен, это Хитмен Три Два.
Hitman, burası Hitman İki Üç.
Всем машинам Хитмен два, будьте внимательны, место назначения Аль Хауи, 15 километров от линии развертывания.
Tüm Hitman İki Anahtarları, dikkatli olun görev yerimiz Al Hayy'e, 15 kilometremiz daha kaldı. Tamam.
Хитмен Два, Это Два Один Альфа...
Hitman İki, burası İki Bir Alfa...
Хитмен Два, Это Два Один.
Hitman İki, burası İki Bir.
Всем машинам Хитмен Два, это Хитмен Два Лично.
Tüm Hitman İki Anahtarları, burası Hitman İki Komutanı.
Всем машина Хитмен Два, Это Хитмен Два Лично.
Tüm Hitman İki Anahtarları, burası Hitman İki Komutanı.
- Не лично. - Хитмен Два Один,
Hitman İki Bir...
Всем машинам Хитмен Два, контр-батарея сообщила, что все точки сходятся в этой деревне.
Tüm Hitman İki Anahtarları, köy merkezinde havan bataryaları olduğu rapor edildi.
Хитмен Два, это Хитмен Два три.
Hitman İki, burası Hitman İki Üç.
- Хитмен Два, это Два Один Альфа.
- Hitman İki, burası iki Bir Alfa.
Хитмен Два Один, это Хитмен Два.
Hitman İki Bir, burası Hitman İki.
Хитмен Два Два.
Hitman İki İki.
Хитмен Два Два, это Хитмен Два.
Hitman İki İki, burası Hitman İki.
Хитмен Два, это Хитмен Два Два.
Hitman İki, Hitman İki İki konuşuyor.
Хитмен...
Hitman...
Всем машинам Хитмен Два, мы продвигаемся к Аль Хауи.
Tüm Hitman İki Anahtarları, Al Hayy'e doğru ilerliyoruz.
На 11 часов, около 2 000 ярдов... - Скарфейс, это Хитмен Два. -... прямо у этого дерева.
Saat 11 yönünde 1500 metre kadar açıkta ağacın hemen yanında.
Всем машинам Хитмен Два, Раптор обстреливают на точке.
Tüm Hitman İki Anahtarları, bölgeden, Raptor'a ateş açılıyor.
Всем машинам Хитмен Два, Раптор вместе с Кобрами подавил огнем всех целей.
Tüm Hitman İki Anahtarları, Raptor, hedefi Kobralar ile ateş altına alıyor. Tamam.
Хитмен, Это Гадфазер Пять.
Hitman, burası Baba Beş.
Гадфавер, Гадфавер, это Хитмен.
Baba, Baba, burası Hitman.
Ожидайте Хитмен Два.
Beklemede kalın Hitman İki.
Хитмен Два, это Ассасин Лично.
Hitman İki, burası Suikastçı Komutanı.
Всем машинам Хитмен Два, это - Хитмен Два.
Tüm Hitman İki Anahtarları, burası Hitman İki.
- Хитмен Два, это Два Один.
- Hitman İki, burası İki Bir.
Ожидайте, Хитмен Два.
Beklemede kalın, Hitman İki.
Это – Хитмен лично.
Burası Hitman Komutanı.
Хитмен Два Три, Хитмен Два Два.
Hitman İki Üç, Hitman İki İki. Alındı, anlaşılmıştır.
Хитмен Два Три, это - Хитмен Два.
Hitman İki Üç, burası Hitman İki.
Хитмен Два Один, это - Хитмен Два.
Hitman İki Bir, burası Hitman İki.
Хитмен Два конец связи.
Hitman İki, anlaşıldı.
Хитмен Два Три, это - Хитмен Два Два. Прием..
Hitman İki Üç, burası Hitman İki İki...
Хитмен, Хитмен, огонь из стрелкового оружия на три часа, 2-5-0 метров.
Hitman, Hitman! Hafif ateş altındayız. saat üç yönünüzde, 2-5-0 metre açıkta.
- Всем Хитмен Два...
- Tüm Hitman İki Anahtarları...
Всем машинам Хитмен, это - Хитмен Два.
Tüm Hitman Anahtarları, burası Hitman İki.
Всем машинам Хитмен Два, Прекратить огонь...
Tüm Hitman İki Anahtarları, ateş etmeyin!
Хитмен Два, это Два Один.
Hitman İki, burası İki Bir.
Хитмен два лично, это Хитмен два один.
Hitman İki Komutanı, burası Hitman İki Bir.
Хитмен, оценив ситуацию в непосредственной близости,
Hitman, olan bitene hakimim ve bölgeye yakınım.
Хитмен три, Это Хитмен лично.
Hitman Üç, burası Hitman Komutanı.
Хитмен три, готов к приему.
Hitman Üç, dinlemede.
Хитмен Три берется за это.
Hitman Üç yola çıkıyor.