English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хищные

Хищные translate Turkish

25 parallel translation
Вылет за вылетом, самолёты, как рвущиеся хищные птицы, отрываются от Земли.
Uçaklar, avını yakalamaya istekli kuşlar gibi, art arda havalanırlar...
Их предками были хищные млекопитающие, которые 70 миллионов лет назад медленно мигрировали с суши в воду.
Ataları 70 milyon yıl önce denizden karaya taşınan etçil memelilerdi.
Весь мир - кладбище, а мы - хищные птицы, клюющие труп.
Tüm dünya bir mezarlıktır. Biz de kemikleri didikleyen yırtıcı kuşlarız. İşte biz buyuz.
Похоже, три клингонские "Хищные птицы" атаковали кардассианское судно.
Üç Klingon savaş kuşu, bir Kardasya gemisine saldırıyor gibi görünüyor.
А затем, под покровом ночи, когда испанцы прочли свои вечерние молитвы и погрузились в добродетельные сны, эти дикари разорвали свои цепи, прокрались на палубу как хищные звери, алчущие крови, и зарубили команду ножами и саблями.
.. gecenin sessizliğinde, İspanyollar dualarını edip, huzurlu uykularına daldıktan sonra vahşiler tasmalarından kurtuldular ve avcı yaratıklar gibi güverteye çıktılar. Kılıç ve bıçaklarla, hiçbir şeyden habersiz mürettebata saldırdılar...
Хaрли, клянусь, что я буду держать мои хищные коготки подальше от твоего парня.
Harley, yemin ederim Bayan Robinson pençelerimi erkek arkadaşından uzak tutacağım.
Они как хищные звери, хуже мужиков!
Erkeklerden bile kötüler.
А сейчас кругом одни трупы, да хищные ублюдки вроде тебя.
Ama şu an sahip olduğumuz, cesetler ve senin gibi avcılar.
Может здесь есть какие-то опасности, чтобы я знал. Заброшенные колодцы, лесорубы, хищные животные.
Terk edilmiş kuyular, canlı ağaçlar, tehlikeli hayvanlar.
Мелкие хищные грызуны.
Açgözlü minik oğlanlar.
"Хищные птицы" сейчас пытаются вас обнаружить.
Avcı uçakları yerinizi belirleyecek, Sindirella.
Хищные Сверчки!
Yırtıcı cırcır böcekleri!
Хищные Сверчки!
dehşet veren cırcır böcekleri!
Мы утверждаем, что для унаследования состояния подсудимая ежедневно вела неустанные, хищные сексуальные действия - оральные, вагинальные и..
Bir servet sahibi olabilmek için sanığın kocası ile her gün durmadan sert bir şekilde oral, vajinal ve diğer türlü şekillerde seks yaptığını iddia ediyoruz.
Хищные птицы, конечно же, охотятся на добычу.
DAVID : "Avcı kuşlar elbette yırtıcı kuşlardır."
Это хищные.
Daha çok avcı gibi.
Я не хочу видеть, куда она направляется, какие хищные птицы уже там и какие другие гнезда.
Nereye gittiğini görmek istemiyorum avlanan diğer kuşları ve diğer yuvaların...
Хищные растения!
Etobur bitkiler!
а внутри суть волки хищные.
"İçlerinde onlar, yırtıcı kurtlardır."
Спросил, есть ли у меня дети, а потом начал говорить, что люди - хищные создания.
Çocuklarımın olup olmadığını sordu ve insanların yırtıcı bir tür olduğundan bahsetti.
Это единственные хищные птицы, охотящиеся стаями.
Bu kuşlar, sürü halinde avlanan tek yırtıcı kuş türüdür.
Но долетевшие первыми находятся в опасности - их могут поймать хищные птицы.
Ama ilk dönenler, yırtıcı kuşlar tarafından yakalanma riskine en çok sahip olan bireyler.
Хищные?
Avını gözler halde?
... Ты потому и держишь меня на привязи, чтобы я обуздал твои хищные амбиции.
- Sen de biliyorsun. - Evet. Bu yüzden beni hep yanında istiyorsun.
которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
"İçlerinde onlar, yırtıcı kurtlardır."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]