Хнык translate Turkish
14 parallel translation
Жалующегося, хнык-хнык-хнык!
Ağlıyor, boo-hoo-hoo!
Хнык-хнык, я Нельсон, никто меня не любит!
Ben Nelson'ım. Kimse beni sevmiyor!
Отлично сработано, доктор Хнык-Хнык, твои слезы испортили культовые баки Росомахи, и поэтому ты должен купить этот комикс.
Aferin, sulu göz. Gözyaşların, Wolverine'in ünlü favorilerine bulaştı. Yani, bu dergiyi almak zorundasın.
Хнык-хнык.
Vah vah, ühü ühü.
"Хнык-хнык, папочка меня не любит, я поломаю его игрушки".
"Ühü ühü, babam bana kötü davrandı. Ben de onun bütün oyuncakları parçalarım."
Но мы уже взрослые, и это не давало тебе повода так меня унижать. Хнык-хнык.
Ama artık biz yetişkin insanlarız ve bu, beni küçük düşürmen için bir sebep değil.
Но мы уже взрослые, и это не давало тебе повода так меня унижать. Хнык-хнык.
Meg, içinde çok güzel bir insansın ama sınırlarını bilmen çok önemli.
Итак, это значит не "бах", а "хнык".
Öyleyse, bu bir heyecan değil ama bir sızlanma.
Ты даже не потрудился заглянуть в ноутбук твоего безмозглого футбольного братана, пока я тебе не показала. О, хнык-хнык.
Sana gösterene kadar aptal futbol arkadaşının bilgisayarına bile bakmadın.
Потому, что не смотря на забастовку остальных механиков - хнык-хнык, требуют себе новые ключи, и так далее механики "Мохаук" заключили спекулятивный договор, вот и приходится продолжать работу.
Çünkü bütün diğer bakım ekiplerinin grevde olmasına rağmen çünkü niye, aletleri yetersizmiş falan filan... Mohawk'ın ekiplerinin bir ek sözleşmesi mi ne varmış bu yüzden çalışmak zorundalarmış.
Хнык... Хнык...
- Ağla, ağla.
– О, хнык-хнык.
- Ben çalışıyorum. - Çok kötü.
Хнык-хнык.
Yazık sana.
Хнык, хнык.
Aman ne üzüldüm.