Хокинс translate Turkish
337 parallel translation
Войдите, мисс Хокинс.
Buyurun, Bayan Hawkins.
- Спасибо, мисс Хокинс.
- Teşekkürler, Bayan Hawkins.
Вы хотите чаю, мисс Хокинс?
Bir bardak çay alır mısınız, Bayan Hawkins?
Джеб Хокинс, полковник в отставке.
Bir kano dolusu kürkü var gibi, baba.
Курт, ты и Хокинс помогите мне разобраться с ними.
Cort, Hawkins'le bana yardım edin.
В чем нет смысла, Хокинс? Мы уже и так слишком далеко зашли.
- Anlamı olmayan ne Hawkins?
Счастливо Росс, Хокинс.
Güle güle Ross, Hawkins.
Привет, Хокинс.
Beyler. Merhaba, Hawkins.
- Вряд ли, Хокинс.
Hiç sanmıyorum, Hawkins.
Добрый вечер, миссис Хокинс
İyi akşamlar, Bayan Hawkins.
И как вы себя чувствуете, миссис Хокинс?
Nasılsınız, Bayan Hawkins?
Миссис Хокинс, я как-то прописал Сквайру Трелони лекарство.
Bayan Hawkins, bir keresinde Kont Trelawney'e bir ilaç yazdım.
Как я сказал, миссис Хокинс, сквайр хитрый парень.
Diyeceğim o ki Bayan Hawkins, kont akıllı bir adam.
- Хокинс, я слышал у тебя была тяжелая ночь.
- Hawkins, hareketli bir geceymiş.
- Мастер Хокинс
- Bay Hawkins?
Вы Хокинс Пойдете юнгой
Sen, Hawkins, kamarot olarak gemide olacaksın.
Джим Хокинс, сэр Я юнга на Испаньеле
Jim Hawkins, efendim. İspanyola gemisinin kamarotu.
Джим Хокинс, значит?
Jim Hawkins, öyle mi?
Слушай, Хокинс, ты умен, умен как с картинки
Bak, Hawkins, zekisin. Zehir gibisin.
А, Хокинс.
Hawkins.
Где же Джим Хокинс?
Jim Hawkins nerede?
Джим Хокинс
Jim Hawkins.
Хокинс заряжай
Hawkins, doldur.
- Мастер Хокинс, вы в порядке?
- Bay Hawkins, iyi misiniz?
Следуй моим приказам, Капитан Хокинс... и мы причалим к берегу да и покончим с этим
Beni dinlersen, Kaptan Hawkins bu hurdayı karaya çıkarıp işimizi bitiririz.
Это хорошее место, что бы швартануть ее Хокинс
İşte gemiyi karaya çekmek için güzel bir yer, Hawkins.
Теперь, мой Хокинс Держи корабль по ветру
Şimdi Hawkins onu rüzgara doğru döndür.
Почему, это же Джим Хокинс
Vay canına, bu Jim Hawkins.
Вчера утром Мистер Хокинс, на вахте, пришел доктор Ливси с белым флагом
Dün sabah nöbetteyken Livesey beyaz bayrakla geldi, Bay Hawkins.
От первого до последнего, я полагаю. Мнения разделились насчет тебя, Джим Хокинс
Başından beri seninle ilgili bayağı bölündük, Jim Hawkins.
Хокинс, можешь ты мне дать честное слово юного джентльмена что не убежишь?
Hawkins, kaçmamak için erkek sözü veriyor musun?
Р.Н. Ренфилд, удачливый служащий фирмы "Хокинс и Томпкинс".
R.N. Renfield, Hawkins Thompkins firmasının başarılı hukuk müşaviri.
- Хокинс, в камеру.
- Hawkins hücresine dönüyor.
Это - Мистер Хокинс, наш глава службы безопасности.
Bay Hawkins bizim güvenlik sorumlumuz.
Ты слышал, что он сказал, Хокинс?
- Duydun mu?
Хокинс, был сигнал?
- Nasıl haberiniz oldu?
Мистер Хокинс, приготовьтесь к тому, чтобы покинуть лагерь.
- Terk etmek için hazırlıklara başlayın. - Sen neden bahsediyorsun?
Хокинс подозревает. Остальные узнают достаточно скоро.
- Yakında öğrenirler.
Жизнь с какой-то 56-летний воришка, какой-то женщиной по имени, э-э.. Хокинс, Симоне Хокинс.
Orada 56 yaşında ve Simone Hawkins adında eski bir hırsızla kalıyor.
" Майкл Хокинс из Аллетоуна, Пенсильвания согласился отдать правое лёгкое своему младшему брату, Кловису.
Allentown'dan Michael Hawkins, kardeşi Clovis'e sağ akciğerini vermeyi kabul etti.
Как говорит Хокинс - лёгких у меня два, а брат всего лишь один. "
"İki ciğerim var ama kardeşim bir tane" demiş.
Подожди, подожди, это мистер Хокинс.
Bir dakika. O Bay Hawkins.
- Миссис Хокинс думает, что она его видела.
- Bay Hawkins gördüğünü sanıyor.
М-р Хокинс. Как давно вы работаете в баре "Эй-Джей"?
Bay Hawkins, kaç yıldır Ay Jay'in yerinde çalışıyorsunuz?
Хокинс может сходить за водой.
Hawkins su getirebilir.
Хокинс!
Hawkins!
- Где, черт возьми, Хокинс?
- Hawkins hangi cehennemde?
А, это вы, Хокинс.
Sen miydin, Hawkins?
Что случилось, Хокинс?
N'aber, Hawkins?
Я думал, что Вы должны отвечать за безопасность, Хокинс.
- Güvenlikten sen sorumlusun.
- Миссис Хокинс его видела.
Bay Hawkins onu görmüş.