English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Холлидей

Холлидей translate Turkish

57 parallel translation
Капитан Холлидей, медслужба Королевской армии.
Yüzbaşı Halliday, Kraliyet Ordusu Sıhhiye Müfrezesi.
Капитан Холлидей, сэр!
Yüzbaşı Halliday.
Холлидей.
Halliday...
Среди пассажиров, прибывающих в Саутгемптон, американский писатель, автор детективов, Марк Холлидей.
Bugün Southampton'a varacak olan geminin yolcuları arasında Amerikalı yazar Mark Halliday de var.
Тони, это Марк Холлидей.
Tony, bu Mark Halliday.
Холлидей увидит, как вы его возьмете, и всё представление насмарку.
Onu alırken seni görür, planın ortaya çıkar.
Инспектор, это мистер Холлидей.
Mark Halliday. Dün gece benimle birlikteydi.
Мистер Холлидей, прошу вас пойти с нами.
- Bizimle gelmenizi istiyorum.
- Мистер Холлидей. Извините.
- Bay Halliday.
Надеюсь, мистер Холлидей не ждет меня у входа.
Umarım Bay Halliday dışarıda beni beklemiyordur.
Инспектор Хаббэрд, это я, Марк Холлидей.
Müfettiş Hubbard, benim, Mark Halliday.
Готовьтесь, мистер Холлидей, вас ждет сюрприз.
Kendinizi bir sürprize hazırlayın Bay Halliday.
Ну что, Мистер Холлидей, теперь вам всё ясно?
- Bay Halliday, anladınız mı?
Свон поступил так, как предположил мистер Холлидей.
Çünkü Swann aynen sizin öngördüğünüz gibi yaptı Bay Halliday.
Док Холлидей, Клэнтоны, Янгеры...
Doc Halliday, Clantonlar, Youngerlar...
Билли Холлидей.
İşte, Billie Holiday!
А этот любовный треугольник, наставление рогов Майклу, любовная сцена с невестой здорово напоминают динамику отношений между Холлидей и Холденом.
Aşk üçkeni, aldatılan Michael, nişanlısıyla yatması, Holden-Holliday ilişkisine çok benziyor.
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
Cleopatra, Jackie O., Billie Holiday Nina Simone, Ella, Marilyn Monroe, Rahibe Teresa. Grace Kelly ya da Dorothy Dandridge.
- Здраствуйте, мисс Холлидей.
- Merhaba, Bayan Holliday.
- Ой, здрасте, Мисс Эйч. ( сокращение фамилии Холлидей ), вы нам не поможете?
- Selam, Bayan H. Bize yardım eder misiniz? - Elbette.
Встречайте, Холли Холлидей!
Holly Holliday için bi alkış alalım
Эй, Док Холлидей, ты там в норме?
Doktor Holliday iyi misin?
Джек Леммон и Джуди Холлидей играют в Эверстоуне.
Jack Lemmon ile Judy Holliday Everstone'da oynuyor.
Артур Холлидей - мой друг, Нелла Делла.
Arthur Hollidey - benim arkadaşım, Hella Della.
Это Артур Холлидей, известный поэт.
Bu Arthur Hollidey, ünlü bir şairdir.
Артур Холлидей...
Arthur Hollidey...
И куда пропал Артур Холлидей?
Peki, Arthur Hollidey nereye kayboldu?
Поклонники Холлидея, благодаря вам, Холлидей более популярен, чем когда-либо.
Hollidey hayranları, sizin sayenizde Hollidey, hiç olmadığından daha popüler durumda.
Мой дорогой друг Артур Холлидей скоро будет снесен.
Benim en iyi dostum Arthur Hollydey çok yakında götürülecek.
Это Артур Холлидей, он не статуя.
Bu Arthur Hollydey, o bir heykel değil.
Вы должны поверить ему, это Артур Холлидей.
Ona inanmalısınız, bu Arthur Hollidey.
Да, тебя, Артур Холлидей, автора всех тех прекрасных стихов.
Evet, seni, Arthur Hollidey, tüm o muazzam şiirlerin şairini.
Нет, ты была Билли Холлидей.
Sen Billie Holliday olarak gelmiştin.
То есть, я-то даже на знал, кто такая Билли Холлидей.
O zamanlar o kim onu bile bilmiyordum.
Что такое "Холлидей ролл"?
Holiday Roll, o da ne ola ki?
Слышала, им травилась Билли Холлидей.
Duyduğuma göre Billie Holiday da ondan içiyormuş.
Милая история. Ж : Но, Док Холлидей, если хочешь, чтобы я тебе поверила,
Ama senin Doc Holliday olduğuna inanmamı istiyorsan bunu kanıtlamak zorundasın.
Ж : Так ты, Док Холлидей.
Tamam, sen Doc Holliday'sin.
Чертов Док Холлидей.
Doc "Lanet Olası" Holliday.
Ж : Кто? Док Холлидей?
Doc Holliday mi?
Док Холлидей мертв.
Doc Holliday öldü.
М : Это же Док Холлидей.
- Bu Doc Holliday!
Давай быстрее, Холлидей.
Bir kadın arıyorum.
Так, Холлидей, ты сказал, что уже выслеживал этого парня?
Pekâlâ Holliday. Bu adamı daha önce izlediğini söyledin, tekrar yapabilir misin?
М : Док Холлидей.
- Doc Holliday.
- Не за что. М : Док Холлидей.
Doc Holliday.
М : - А настоящий Док Холлидей мертв.
- Ama gerçek Doc Holliday öldü.
М : Док Холлидей портит своим 130 летний конем борозду Вайнонны Эрп.
Doc Holliday 130 yıllık yaşlı, yabani atını
- Где Холлидей?
- Halliday.
- Спасибо, мисс Эйч. ( мисс Холлидей )
- Eyvallah.
Клянусь, голова у судьи Холлидей готова была взорваться.
Teorik olarak, bir :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]