English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Холостячка

Холостячка translate Turkish

15 parallel translation
Я единственная холостячка в семье.
Ailede tek bekar kız ben kaldım.
В поисках участников будущего шоу, "Холостячка" приезжает в Куахог.
BacheIorette, erkek yarışmacı aramak için Quahog'a geliyor.
"Холостячка" едет в Куахог!
BacheIorette, Quahog'a geliyor.
Вас приняли в шоу "Холостячка".
BacheIorette programına kabul edildin.
Тревор, это Брук - "Холостячка".
Trevor, bu Brooke, sizi seçecek olan kişi.
Какая из себя эта холостячка?
Hey, damat olmak nasıldı?
Питер, это Брук, та самая холостячка.
Peter, bu Brooke, damadı seçen kız.
Старая, одинокая, - вечная холостячка.
Yaşlı, yalnız, kalıcı olarak tek...
Может, вы видели её в украинской версии шоу "Холостячка", так что.. да.
Onu, Bachelorette'in Ukrayna versiyonundan hatırlayabilirsiniz.
Я убежденная холостячка. Правда, убеждения эти не мои.
Tercih meselesi... ama benim tercihim değil.
Сегодня шоу "Холостячка", а потом посмотрим "Настоящих домохозяек".
Bachelorette'in finali başlayacak. Ve unutma, Gerçek Ev Hanımları'nı seyredeceğiz.
Не то, что ты - одинокая холостячка со своими суждениями.
Ki bu bekâr hayatından bana tüm sağduyularınla söyleyebileceğinden çok daha fazlası.
Холостячка.
Bekarim.
Она весьма полезна на фондовой бирже и всегда угадывает победителя шоу "Холостячка".
Borsa isinde muazzam iyidir ve evlilik yarismalarinin kazananlarini daima bilir.
Заядлая холостячка.
Başarılı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]