English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хопкинс

Хопкинс translate Turkish

188 parallel translation
Проклятье! Теперь Хоуп или Хопкинс сядут нам на шею.
Şimdi Hope veya Hopkins ensemizden düşmeyecek.
Мистер Хопкинс, Вы, возможно, согласитесь с ним, рассуждая, что "Да, мы просто должны учиться по нашему учебнику мистера Причарда учить рифму и размер и начинать думать о том, как воплотить другие планы."
Siz de ona katılıyor olabilirsiniz, Bay Hopkins. "Evet, Bay Pritchard'ı çalışalım kafiye ve vezin öğrenip, başka emellere ulaşma peşinde koşalım" diye düşünüyor olabilirsiniz.
Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то.
Bay Hopkins, gülüyorsunuz.
Поздравляю, мистер Хопкинс.
Tebrikler, Bay Hopkins.
Мэтью Хопкинс.
Matthew Hopkins.
Судья Хопкинс заседает.
- Davaya Yargıç Hopkins bakıyor.
Судья Хопкинс не только не соблюдает закон, но и нарушает его.
Burada sorun, müstehcenlik değil. Yargıç Hopkins'in davayı idare ederken yasayı uygulamıyor, tam tersine ona zarar veriyor olması. enim sorunumun ne olduğunu biliyor musunuz?
Здравствуйте, это Нэнни Хопкинс?
Merhaba, Nanny Hopkins mi?
Это доктор Тишнер сказал, или доктор Хопкинс?
Dr. Tischner mı, Dr. Hopkins mi?
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
Dr. Hopkins alnında kocaman beni olan adamdı.
Добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Cleveland Hopkins Uluslararası Havalimanı'na hoş geldiniz.
Дамы и Господа, добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Bayanlar baylar... Cleveland Hopkins Uluslararası Havalimanı'na hoş geldiniz.
"Доктор Хопкинс,.. ... дайте мне пульт,.. ... который может остановить его".
" Doktor Hopkins, pili durdurmamı sağlayacak bir uzaktan kumanda verebilir misiniz bana?
- Спасибо, сестра Хопкинс.
Teşekkürler Hemşire Hopkins.
Сиделка О'Брайан у неё ночует, а сиделка Хопкинс приходит ежедневно.
Hemşire O'Brian burada yaşıyor, şimdi hemşire Hopkins de geldi.
Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь, взять дежурство сестры О'Брайан.
Elinor, Hemşire Hopkins bu gece burada kalabilirmiş. Nöbeti hemşire O'Brian'dan devralabilir.
Поскольку она пила чай с Хопкинс...
Ama içtiği çaydan Hemşire Hopkins de içmişti.
Это ей посоветовали мы с сестрой Хопкинс.
Ona bu aklı Hemşire Hopkins'le birlikte verdik.
Но она беспокоит меня, мой друг. То, что сказала сиделка Хопкинс про Мэри.
Hemşire Hopkins'in Mary'yle ilgili söylediği bir şey.
Добрая сиделка Хопкинс не хочет, чтобы кое-что узнал!
Sonra aniden, Hemşire Hopkins'in benden gizlemek istediği bir şey olduğunu anladım.
Нет, сиделка Хопкинс - очень умная женщина, но вряд ли она может сравниться со мной!
Hayır, Doktor. Hemşire Hopkins, kendi çapında çok zeki bir kadın. Ama benim zekâmla boy ölçüşmesi zor.
Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами.
Sonra Mary ve Hemşire Hopkins'i kütüphaneye alıp sandviç ikram ettiniz.
Я спустилась в кладовую, сестра Хопкинс мыла посуду.
- Aşağıya mutfağa indim. - Evet. Hemşire bulaşıkları yıkıyordu.
- Хопкинс солгала?
- Yani yalan mı söyledi?
Суть в том, миссис Хопкинс, что я хотел поговорить с Вами относительно этой розы.
Gerçek şu Hemşire Hopkins, sizi gül konusunu konuşmak için çağırdım.
Джон Хопкинс.
Johns Hopkins.
Это Джонс Хопкинс собственной персоной.
Bu, Johns Hopkins.
Хопкинс процветает благодаря работе, которую вы совершили... и вот вы здесь.
Sizin yaptığınız şeyden dolayı, Hopkins çok iyi durumda. Sizse buradasınız.
Джон Хопкинс. Клиника Мейо.
Johns Hopkins, Mayo Kliniği.
Барэлл лично позвонил в Джонс Хопкинс сегодня утром.
Burrell Johns Hopkins'i bu sabah bizzat aradı.
И... Хопкинс добились своего.
Hopkins başardı.
Хопкинс! Сволочь!
Pislikler.
Доктор Хопкинс скончался.
- Doktor Hopkins öldü.
Я имею ученые степени в области медицины психиатрии и неврологии, закончил Джон Хопкинс а также написал три книги и несколько дюжин работ по невропатологии и психиатрии.
Johns Hopkins'den psikiyatri ve nöroloji derecelerim var. Ayrıca üç kitabım ve birkaç düzine basılmış makalem var.
Вы знали, что бедная Элиза Хопкинс носила ребенка?
O zavallı kadın Eliza Hopkins'in karnında bebek taşıdığını biliyor muydun?
Элиза Хопкинс была хорошей христианкой. И моей подругой.
Eliza Hopkins iyi bir hıristiyandı ve benim arkadaşımdı.
Еще говорят, что вы пообещали животным, изнасиловавшим Элизу Хопкинс, прощение, если Чарли Бернс приведет своего брата.
Söylentiye göre Eliza Hopkins'e tecavüz eden bu hayvanlara af çıkartacakmışsın.. ... eğer Charlie Burns, ağabeyini getirirse. Hopkins ailesinin yok edilmesine af.
Прощение за уничтожение семьи Хопкинс. Вы сошли с ума?
Aklını mı yitirdin sen?
Вдруг чувствую, что сзади кто-то есть, встаю, оборачиваюсь, и вижу в дверях Элизу Хопкинс.
Ve aniden... Odada bir varlık hissediyorum ve ayağa kalkıp arkamı dönüyorum ve kapının orada Eliza Hopkins.
Букмекер Хопкинс работал на Босса? Да.
Sıska Hopkins'in patron için çalıştığını söylemiştin, değil mi?
Это, конечно, не вариант с Хопкинс, но ничего.
Hopkins'in küçük işlerinden değil. Ama yine de yapacağım.
Наконец... как многие из вас уже слышали, начальник следственного департамента Рэймонд Фостер, скончался вчера ночью в больнице Джонс Хопкинс... после продолжительной борьбы с раком.
Son olarak... çoğunuzun bildiği gibi... C.I.D departmanı amiri Raymond Foerster... kanserle uzun süre savaştıktan sonra... Johns Hopkins hastanesinde vefat etti.
- Да, этот чувак. Чернокожий хирург из Хопкинс, очень известный.
Kendisi müthiş bir kariyere sahip siyahi bir cerrahtır.
- Хопкинс!
Hopkins!
Хопкинс!
Hopkins!
Агент Хопкинс, Иммиграционная Служба.
Agent Hopkins, INS.
Номер 1 - Хопкинс.
Bir numara, Hopkins.
Бакалавр гуманитарных наук Колумбийского университета... доктор философии, Джон Хопкинс. - Взаимно.
- Sağ olun.
68, 69, 70, 71. Фильм РОДЖЕРА ДОНАЛЬДСОHA ЭНТОНИ ХОПКИНС
... 66, 67, 68, 69 70, 71, 72 73, 74, 75 76, 77, 78 79, 80, 81 82, 83, 84 85, 86, 87 88, 89, 90.
продюсер Тревор Хопкинс Доброе утро, мэм. Багаж?
Günaydın, Bayan.
Отец Хопкинс.
Peder Hopkins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]