English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хорват

Хорват translate Turkish

55 parallel translation
Мистер Хорват, 15 апреля, 1952 года вы поклялись под присягой венгерской службе безопасности, что человек, некто Майкл Занави, по прозвищу Мишка, совершал военные преступления в центре допросов "Лансид"?
Mr. Horvart, 15 Nisan 1952'de Michael Zanavi adında bir adamın Mischka olduğuna ve bu adamın Lanchid Sorgulama Merkezi'nde savaş suçları işlediğine dair yeminli ifade verdiniz.
Подписано : "18 ноября, 1973-й год. Пол Хорват".
18 Kasım 1973 Tarihinde Pal Horvath olarak imzalanmış.
Мистер Хорват сказал об этом своему врачу, а на следующий день из нескольких фотографий он выбрал Майкла Лазло.
Görünen o ki, Mr. Horvath doktoruna söz etmiş ve önceki gün de, basındaki resimlerinden Michael Laszlo'yu teşhis etmiş.
Сержант Хорват!
Çavuş Horvath!
Сержант Хорват!
- Çavuş Horvath?
Сержант Хорват, проверьте боеприпасы.
Çavuş Horvath, mühimmat kontrolü yap.
Эй, Хорват.
Hey, Horvath?
Хорват знает, как я выгляжу.
Horvath nasıl göründüğümü zaten biliyor.
А это детектив Хорват.
- İyiymiş. Bu da dedektif...
А почему когда Хорват выбил страйк, ты его не целовала?
Hey Donna, Horvath hepsini devirdiğinde onu da öpsen nasıl olur?
Хорват как вот эта сырная палочка.
Horvath da bu peynirli cipsler gibi.
в данном случае, мусульманин и хорват.
Bu durumda, bir Müslüman ve bir Hırvat'a.
Ах, Карл Хорват!
Öyle diyorsanız Carl Horvath...
Его зовут Карл Хорват.
Adı Carl Horvath.
Ну так мой муж – правда, мы не женаты, потому что мой сын гей не может жениться – это детектив Карл Хорват.
Benim bir kocam var Evli olmamamız dışında... Çünkü buradaki gay oğlum evlenemiyor. Kocamın adı da Dedektif Carl Horvath olur.
ХОрват.
Horvath.
Джулиус ХОрват.
Julius Horvath.
Хорошо, мистер ХОрват. %
Tamam Bay Horvath.
Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
Ben Boşnak'ım, o da Hırvat. Hırvatları anlamam ben!
- Хорват!
- Horvath.
Хорват хочет освободить их и уничтожить мир.
Horvath, Morgana'yı serbest bırakmak ve dünyayı yok etmek istiyor.
Ты последний, кого Хорват видел с Гримхольдом.
Horvath, Grim Hold'u en son sende gördü.
Если мы можем проследить за куклой, то и Хорват тоже.
Grim Hold'un yerini saptarsak Horvath'ı da buluruz.
Это кантонский диалект, Хорват.
Kantoncaydı Horvath.
И учитель говорит, что если Хорват поймает тебя на улице, ты умрёшь.
Ve ustan diyor ki, Horvath seni yalnız yakalarsa öldürür.
Хорват отомстил за трюк в туалете. Нет. Мы не умрём,
Yok, kısa sürede buradan çıkabilirsek ölmeyiz.
А где Хорват?
Horvath nerede?
На протяжении веков только Вероника, Хорват и я мешали Моргане уничтожить человечество.
Yüzyıllar boyunca sadece Veronica, Horvath ve ben Morgana'nın dünyayı yok etme emellerinin karşısında durduk.
Поэтому Хорват предал нас.
Bize bu yüzden ihanet etti.
Мистер Хорват, я что-то не так сделала?
Bay Horvath, yanlış bir şey mi yaptım?
В Бэттери-Парк. Хорват собирается освободить Моргану.
Horvath, Morgana'yı serbest bırakacak.
Это я, Хорват.
Benim Horvath. Morgana.
Ханна Хорват?
Hannah Horvath?
- Ханна Хорват?
- Hannah Horvath?
Это - это Ханна Хорват.
Çok... Bu Hannah Horvath.
Я найду вас, мисс Хорват.
Size bakıyor olacağım Bayan Horvath.
Я хорват.
Ben Hırvatım.
Охерительно рад вас видеть, мистер Хорват.
Vay amına koyayım. Sizi gördüğüme sevindim Bay Horvath.
- Миссис Хорват.
- Bayan Horvath.
Тед Хорват, самый завидный жених века.
Tad Horvath, yüzyılın başarısı
Привет, Хорват.
N'aber, sürtük? ( whore-vath, Hannah Horvath soyadına gönderme )
Мисс Хорват, пройдёмте в мой офис.
Bayan Horvath, lütfen benimle ofisime gelin.
- Пал Хорват.
- Pal Horvath.
- Спасибо, Карл. Эй, Хорват.
Hey, Horvath?
- Хорват, кто еще, по-твоему?
Kim olacak?
Где Хорват не найдёт нас.
Horvath'ın görüş alanında olmayan bir yere.
Максим Хорват!
- Maxim Horvath.
Хорват пытался убить меня.
- Horvath beni öldürmeye çalıştı.
Хорват где-то здесь.
Buralarda bir yerde olmalı.
И Хорват тоже.
Ama Horvath da öyle.
- Он не хорват.
- Hırvat değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]