English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хрущева

Хрущева translate Turkish

14 parallel translation
В 1958 году около сотни за Хрущева, 50 за Мао Цзэдуна и 500 надписей против Сталина.
1958'de Krutchev'e yazılan yaklaşık 100 tane, Mao Tse Tung'a yazılan 50 ve Stalin'e yazılan 500 mektup vardı.
Я тоже тут есть, позади Кеннеди и Хрущева.
Arkada kalıyorum. Çok az görünüyorum.
В результате чего, Мирные переговоры Хрущева И Эйзенхауэра ждет провал.
Bunun sonucunda, Kruşçev'le Eisenhower arasındaki barış zirvesi başarısız oldu.
В ту критическую субботу, 27-ого октября... On that critical Saturday, October 27th у нас было два послания от Хрущева лежавшие перед нами. ... we had two Khrushchev messages in front of us.
O kritik Cumartesi günü, 27 Ekim'de önümüzde Kruşçev'den gelen iki mesaj vardı.
Томпсон, зная Хрущева таким, какой он есть, думал : Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought : "Хрущев поступит так." "Khrushchev will accept that."
Kruşçev'i tanıyan Thompson, Kruşçev'in bunu kabul edeceğini sandı.
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII.
Bu film Khrushchev ve Papa John XXIII arasındaki tek buluşma ile ilgilidir.
Этой ручкой уберут Хрущева.
Ve bu alet Kruşçev'i alaşağı etmek için kullanılacak.
Прямой потомок Хрущева.
Kruschev'in soyundan gelen birisi.
Знаете, когда Хрущёва выпихнули он написал 2 письма и передал их преемнику.
İşine son verildiğinde Khruschev ne yapmış biliyor musun... oturup iki tane mektup yazmış, yerine atanan kişiye vermiş ve şöyle demiş :
Томпсон : - Важной вещью для Хрущёва, как мне кажется... - The important thing for Khrushchev, it seems to me это возможность сказать : "Я спас Кубу, я остановил вторжение."... is to be able to say : " I saved Cuba ;
Kruşçev için önemli olan "Küba'yı kurtardım, bir işgali önledim." diyebilmek.
Советники Хрущёва говорили :
Kruşçev'in danışmanları diyordu ki :
Если это очередная фактическая ошибка на странице Никиты Хрущёва в Википедии, тогда я не смогу сказать, что меня это выводит из себя.
Eğer Nikita Khrushchev'in Wikipedia sayfasında sözde hata bulduysan bununla ilgilendiğimi söyleyemeyeceğim.
И некому узнать, что у Хрущёва на уме.
Khrushchev'in ne yapmaya çalıştığını kimse bilmiyor.
Сегодня я призываю председателя Хрущёва положить конец своим секретным, безрассудным и провокационным угрозам всеобщему миру и стабильным отношениям между двумя нациями.
Bu gece, dünya barışına ve iki ulusumuz arasındaki istikrarlı ilişkilere yönelik bu gizli, pervasız ve kışkırtıcı tehdidi durdurup ortadan kaldırmamız için Başkan Khrushchev'e çağrıda bulunuyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]