English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хэмиш

Хэмиш translate Turkish

48 parallel translation
Отлично... Отлично... Добрый день, Хэмиш.
Harika.
Нет, Хэмиш отбыл ночным в Эдинбург, а я уезжаю сейчас.
- Gittiğini düşünmüştüm. - Hayır. Hamish, bu gece Edinburgh'e gitti.
Согласен ли ты, Хэмиш, взять Кэролайн в законные супруги? Клянешься ли ты перед лицом Господа и этой паствы быть ей верным и любящим мужем, пока смерть не разлучит вас? Да.
Sen Hamish, bu kadın Caroline'ı, eşin olarak kabul ediyor ve onu tanrının şahitliği ve bu topluluğun huzurunda, hep sevip sadık bir eş olacağına söz veriyor musun tanrı sizi ölümle ayırana kadar?
А сейчас, леди и джентльмены, сэр Хэмиш Бэнкс.
Bravo! Şimdi, bayanlar ve baylar, Bay Hamish Banks.
Все в наших руках, Хэмиш.
Bu, o kadar da kolay değil, Hamish.
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет.
Hamish, doğru Edinburg'a git ve konseyi toplantıya çağır!
Хэмиш?
Merhaba, Amish.
Хэмиш Стюарт...
Hamish Stewart?
Хэмиш? Где вы взяли этот адрес?
Adresimi nereden buldunuz?
Мне жаль. Сабина, это возможно, что Хэмиш и был предателем?
Sabine, sana ihanet edenin Hamish olması mümkün mü?
Хэмиш, ты пришел.
Hamish. Geldin demek.
У меня родилось три брата – принцы Хэмиш, Хьюберт и Харрис.
Üç ufaklığın ablası oldum. Prensçikler : Hamish, Hubert ve Harris.
Держись, Хэмиш!
Kıpırdama Hamish!
Хэмиш.
Hamish.
Джон Хэмиш Ватсон, просто на случай если вы выбираете имя для ребёнка.
John Hamish Watson, bebeğinize isim arıyorsanız iyi bir seçim.
Хэмиш, вы рулите.
Hamish, işi bitirdin.
- Хэмиш вступил в игру.
- Hamish zorlayacak.
Послушайте, Хэмиш.
Bana bak, Hamish.
- Хэмиш Макконвилл.
Hamish McConville.
Но жители деревни забрали оттуда золото, как нам и рассказал Хэмиш.
Hamish'in dediği gibi, kasabadakiler oradaki altını aldılar.
Хэмиш и его сын, они...
Hamish ve oğlu, onlar...
- Спасибо, Хэмиш.
Teşekkürler, Hamish.
Нет, слушайте, это известный детектив. Это Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
Hayır, dinleyin, bu ünlü dedektif Sherlock Holmes ve ortağı John Hamish Watson.
"Джон Хэмиш Уотсон".
"John Hamish Watson," dedin.
Ты сказала именно так. Ты сказала "Хэмиш".
Bunu dedin. "Hamish" dedin.
Это знаменитый детектив Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
Bu ünlü dedektif Sherlock Holmes ve ortağı John Hamish Watson.
Джон Хэмиш Уотсон, если подыскиваете имя для ребёнка.
John Hamish Watson,... belki bebek ismine ihtiyacınız olur.
Один на один, давай же, Хэмиш.
Hadi gel, Hamish.
Я поняла это сразу, едва увидев как Дугал и Хэмиш играют во дворе.
Dougal ve Hamish'i avluda oynarken daha ilk gördüğümde anlamıştım.
А Хэмиш - мой.
Tıpkı Hamish'in benim çocuğum olduğu gibi.
Хэмиш Стоун, создатель и публицист Разведывательного СМИ.
Hamish Stone, Reconnoiter Medya'nın sahibi ve editörü.
Хэмиш, как правило, забирает все себе, когда что-то становится популярным.
Bir şey çok hızlı yayıldığı zaman Hamish yönetimi devralmaya bayılır.
- Хэмиш.
- Hamish.
Это может быть единственный раз, когда Хэмиш делает что-то подобное.
Hamish böyle bir şeyi bir daha düzenlemeyebilir.
София, Хэмиш в любом случае проведет эту вечеринку.
Sophia, Hamish bir daha düzenlemeyeceği bir parti düzenliyor.
Может быть, это Хэмиш.
Belki Hamish'in işidir.
Мы думаем, что Хэмиш... Что твой босс владеет сайтом Вавилона.
Bizce Hamish,... patronun, Babylon portalının arkasındaki kişi.
Следующее, что ты скажешь, будет : "Хэмиш убийца."
Biraz sonra Hamish'in katil olduğunu söyleyeceksin.
Хэмиш больше года женат, Алиса.
Hamish geçtiğimiz yıl evlendi, Alice.
Привет, Хэмиш.
Merhaba Hamish.
Хэмиш сказал, вы путешествовали по всему миру последние три года.
Hamish son 3 yıldır dünyayı gezdiğinizden bahsetti.
Хэмиш отправил тебя сюда.
Hamish, seni buraya gönderdi.
Время - множество вещей, Хэмиш. Но только не деньги.
- Vakit pek çok şeydir Hamish lakin nakit olmadığı kesin.
Ты нехороший человек, Хэмиш.
Kesinlikle iyi biri değilsin Hamish.
Как Хэмиш?
- Hamish nasıl?
Хэмиш?
- Hamish'e mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]