English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хэрриет

Хэрриет translate Turkish

70 parallel translation
Да ладно, Хэрриет, ты начни, а мы посмотрим.
Et Harriet, oynat ayaklarını. Tanrı bakmıyor.
Давай, Хэрриет.
- Hadi Bayan Harriet. - Hadi Bayan Harriet.
Может быть, это Хэрриет Табман вход в подземелье секретных железных дорог?
o şey Harriet Tubman'ın gizemli demiryolu olabilir mi?
Кэтлин Уилхойт, Хэрриет Сэнсом Хэррис... под Санта-Барбарой сошёл с рельсов поезд.
Santa Barbara'nın dışında bir tren kazası olmuş.
- Хэрриет Митчел Гаррисон?
- Harriet Mitchell Garrison mı?
Хэрриет Джонс, член парламента от Северного Флайдэй.
Harriet Jones. Flydale North milletvekili.
Хэрриет Джонс, член парламента от Северного Флайдел.
Harriet Jones. Flydale North milletvekili.
Хэрриет, Бога ради!
Harriet. Tanrı aşkına!
Хэрриет Джонс, член парламента от Северного Флайдэл.
Harriet Jones. Flydale North milletvekili.
Хэрриет Джонс, член парламента от Северного Флайдэл.
Flydale North milletvekili.
Хэрриет Джонс, а вы мне нравитесь.
- Harriet Jones, senden hoşlandım.
Хэрриет, выпейте.
Harriet, bir yudum al.
Хэрриет Джонс.
Harriet Jones.
Я уже слышал это имя. Хэрриет Джонс.
Bu ismi daha önce duymuştum.
Хэрриет Джонс?
Harriet Jones?
Хэрриет Джонс, почему ваше имя мне знакомо?
- Harriet Jones. Bu ismi nereden biliyorum?
Была еще одна сестра, Хэрриет.
Başka bir kız kardeşi daha vardı...
Ну, на самом деле, меня зовут Хэрриет Но все называют меня Хэппи.
Adım Harriet, ama herkes bana Happy der.
Хэрриет.
- Harriet.
Я пришел к Хэрриет Лолли. - Хэппи?
Harriet Lolly'i görmeye geldim?
- Хэрриет?
- Harriet.
Тебе нравится Хэрриет?
- Olabilir o zaman. Harriet'tan hoşlanıyor musun?
Познакомься, это Хэрриет.
Bu Harriet...
Хэрриет!
- Harriet?
Хэрриет.
Harriet.
Ты такая же как и они, Хэрриет.
Sen onlar kadar iyisin, Harriet.
Ты не должна бояться себя, Хэрриет.
Kendinden korkmamalısın, Harriet.
Причина, как Вы должно быть знаете, это Тэттикорэм. Вы имеете в виду Хэрриет?
Nedeni çok iyi bildiğiniz gibi Tattycoram.
Хэрриет! Здесь твой хозяин, Хэрриэт.
Harriet! Patronun burada, Harriet.
А Хэрриет, м, Файнстат.
Harriett... Finestatt.
Ну, возможно, вы не намеревались говорить классу о смерти Хэрриет Файнстат.
O zaman sınıfa, Harriett Finestatt'ın ölümünden bahsetmenin senin için bir sakıncası yoktur.
С уважением, Хэрриет Четвуд Толбет. ... Мисс.
Saygılarımla, Harriet Chetwode-Talbot.
- Хэрриет...
- Harriet.
- Уважаемая, Хэрриет Четвуд Толбет. Спасибо за ваше письмо.
Sevgili Harriet Chetwode-Talbot e-posta için teşekkür ederim.
- Хэрриет... У меня самые серьёзные намерения.
Harriet, ben de ciddiyim.
И, поскольку ты наш ведущий специалист, я прошу тебя, крайне убедительно, встретиться с Хэрриет Четвуд Толбет.
Dr. Jones, Operasyon Müdürün olarak Harriet Chetwode-Talbot ile kesinlikle görüşmeni istiyorum.
Зовите меня - Хэрриет.
Bana Harriet diyebilirsiniz.
Большое спасибо, Хэрриет Четвуд Толбет. "Фитцериз энд Прайс".
Teşekkürlerimle, Harriet Chetwode-Talbot, Fitzharris Price.
Мисс Хэрриет рассказала мне о вашей прекрасной идее.
Bayan Harriet bana o harika planınızdan bahsetti.
Вы чем-то расстроены, мисс Хэрриет?
Bu akşam biraz mutsuz gibisiniz Bayan Harriet?
- Хэрриет Четвуд Толбет.
Adım Harriet Chetwode-Talbot.
Вы позвонили Хэрриет Четвуд Толбет, оставьте сообщение после сигнала.
Harriet Chetwode-Talbot'a ulaştınız. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Хэрриет, аппетит приходит, во время еды.
Harriet, bir şeyler yemeye çalışman lazım...
Это ничего, что я назвал вас - Хэрриет?
Sana Harriet dememin bir sakıncası var mı?
Хэрриет, вода.
Harriet, su.
Если ты о Хэрриет, то мы работаем над проектом вместе.
Eğer Harriet'den bahsediyorsan, projede onunla beraber çalışıyoruz.
- Хэрриет! ?
- Harriet demek.
Её звали Хэрриет Тубман.
Adı Harriet Tubman.
Это Хэрриет.
Ben Harriet.
Хэрриет?
Harriet.
- Послушай, Хэрриет, я... - Заткнись.
Kapa çeneni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]