Хёндай translate Turkish
22 parallel translation
Я встречусь с вами там. Мне надо заправить свой Хёндай ".
Arabaya benzin almalıyım. " diyeceksin.
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
Süper kahraman gibi davranın. Hyundai fabrikasındaki denekler gibi değil.
А Хёндай делает машины, которые могут сами припарковать себя.
Hyundai kendi kendine park yapabilen arabalar yapıyor.
Хёндай, да.
Hyundai, evet.
Все так совпало, что у неё забирают Хёндай?
Tam da Hyundai arabasının haczedildiği zaman mı?
Куплю себе Хёндай Элантра.
Kendime bir Hyundai Eleantra alacağım.
Это "Хёндай".
Hyundai bu.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
Simon de Merville'in 40. ve 8. caddenin köşesine Hyundai Sonata bıraktığını biliyoruz.
Ты постоянно говоришь об этом, перечисляя характеристики своего Хёндай, как будто ты в рекламе или типа того.
Sürekli bahsedip durursun. Sanki reklamdaymış gibi Hyundai'nin tüm özelliklerini sayarsın.
У кого из вас Хёндай Соната 2015го?
Arabası 2015 Hyundai Sonata olan biri var mı?
Моя бедняжечка Хёндай.
Zavallı küçük Hyundai'm.
Как насчёт этой сделанной с любовью наволочки "Я люблю мой Хёндай"?
Özenle işlenmiş bu "Hyundai'mi seviyorum" yastık kılıfına ne dersiniz?
Должно быть ее матери или из какого-нибудь секонд-хенда.
Annesinden kalmis ya da bir indirim magazasindan alinmis olmali.
Уильяма Кидда и Джекоба Хенда.
William Kidd ve Jacob Hand.
Да, в синем Хендай.
Evet. Bir mavi Hyundai peşimde.
Немного секонд-хенда.
Birazcık da Goodwill.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
Burada, Glenview Rentals'dan 30 ağustosta Hyundai Sonata kiraladığınız görülüyor.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
Ellen'in bir Hyundai tarafından dikkati dağıtılıp, arabasıyla yoldan çıktığı gün.
Здесь три секонд-хенда.
Bu bölgede üç tane ikinci el dükkanı daha var.
Некоторые из тех хипстерских вещей из секонд-хенда махнут травкой.
O hipster hayır kurumu mağazalarından bazısı, kokuyu ot gibi buluyor.
Хочешь сказать, мы можем подготовиться к ядерной атаке, прикрутив пики к колесам "Хендай"?
Nükleer saldırıya hazırlanabileceğimizi mi söylüyorsunuz? Bir Hyundai'nin tekerleklerine biraz sivri uç takarak?
А что если ядерная атака произойдет позади "Хендай"?
Hyundai'nin arkasından geliyor mu?