Целеустремлен translate Turkish
8 parallel translation
Ты действительно целеустремлен. Разве нет?
Sen tam bir beyaz atlı prenssin değil mi?
Он целеустремлен.
Kararlıydı.
Кроме того, Дэниэлс патологически безумен, целеустремлен, одержим.
Ayrıca, Daniels patolojik olarak deli, tek amaçlı, takıntılı biri.
И вы сами сказали - Дэниелс целеустремлен.
Kendiniz de söylediniz, Daniels tek amaçlı diye.
Он... был очень целеустремлен, он хотел стать важным, но он понимал что у него может не получится, потому что он гей.
Önemli hissetmek istediğini kafasına koymuştu ama eşcinsel olursa bunun olmayacağını biliyordu.
Он целеустремлен, им движет ярость, что делает его чрезвычайно жестоким при применении пыток.
Hedef odaklı ve öfkeyle hareket ediyor, bu yüzden de işkence yöntemleri aşırı vahşi.
Он уже столького достиг и он до сих пор целеустремлён и собран.
O çok başarılı biri ve hala bir amacı var, hala kendini yoğunlaştırabiliyor.
Наш объект умён, терпелив и целеустремлён.
Hedefimiz zeki, sabırlı ve kararlı biri.