Целовальщик translate Turkish
3 parallel translation
Бейтти подошёл и сказал : Хороший актёр. Плохой целовальщик.
- O sahneden sonra Bay Beatty yanıma geldi ve şöyle dedi ; "İyi aktörsün, kötü öpüyorsun."
Я - не хороший целовальщик.
Güzel öpemiyormuşum.
Каждый думает, что он хороший "целовальщик".
Herkes iyi öpüştüğünü düşünür.