English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ц ] / Целься

Целься translate Turkish

455 parallel translation
Целься тщательнее.
Bizim neyi temsil ettiğimizi unutma sakın.
Целься в кролика, не в меня.
- Tavşanı vuracaksın, beni değil.
Готовься! Целься!
Hazır, nişan al...
Целься не торопясь.
Şimdi nefesini al ve tut.
Целься! Четвертое орудие, слишком низко! Пятое орудие, быстрее заряжай!
Burada duramazsınız, ayak altındasınız.
Целься!
Hayır!
"Готовься, целься, огонь".
Hazır, nişan al, ateş.
Эскадрон, целься!
Bölük, nişan al!
Целься!
Nişan al!
Целься!
Ateş!
- Целься.
- Hazır.
Целься.
Nişan al.
Целься.
Nisan al! ´
Целься в центр.
Tam ortalarına nişan al.
Готовься! Целься!
Hazır, nişan al!
Внимание, целься, пли.
Hazır, nişan al, ateş!
Целься, детка.
Nişan al, bebeğim.
Целься лучше!
Onu hedef al!
Целься в палубу.
Güverteye çevir.
Целься в палубу!
Güverteye çevir!
Целься только в двигатель - понял?
Sadece motorlar. Anlaşıldı mı?
Поставить переключатель на три секунды и объединить сразу все лучи! Целься!
Ayarı 3 saniye duracak şekilde ayarlayın ve ışınlarınızı bir noktada birleştirin.
Целься!
- Hazır!
Мазила! Целься лучше.
Iskaladın aptal.
Целься в крупные артерии.
Atardamara sapla.
Ларри, не целься в моего отца!
Beni bunu yapmaya zorlama. Larry, silahını babama doğrultmayı bırak!
- Целься повыше.
- Bir şey daha, yukarı nişan al.
- Целься повыше!
- Yukarı nişan alın!
Заряжай, целься и стреляй.
- Tamam. Sadece nişan al ve tetiği çek.
Скуси, сыпь, сплюнь, стукни, целься.
Isır, doldur, tükür, vur, nişan.
Целься!
Şimdi.
Целься в тело. - Хорошо, шеф.
- Gövdeye nişan alın, çocuklar.
Второй надо делать выше, в грудь. Целься в лёгкие и сердце.
İkincisi, göğüste daha yüksek bir yere gelmeli.
Просто целься в вершину холма.
Şişkinliği hedefle.
Целься в голову!
Kafasına vurun!
Целься!
Komunist Partisi!
Целься!
Doldur!
Просто запомни, когда ты соберешься стрелять - целься в клингонов.
Sadece şu şeyi ateşlediğinde, bir Klingona nişan almayı unutma.
Целься в центр.
Hedefin merkezine nişan al.
Целься в грудь и стреляй.
Göğsüne ve ateş.
Целься как следует.
En iyi atışını yap.
Целься!
Beni hemen serbest bırakın!
Не целься мне в яйца! Целься туда!
sunu tasaklarima dogru tutma!
Целься.
Nişan al!
Целься, огонь!
Nişan al, ateş!
Целься теперь, как я тебя учил.
Şimdi, size gösterildiği gibi nişan alın.
Целься прямо в меня.
Tam bana doğrult.
Целься!
Hazır.
Целься!
Ateşe hazır ol!
Целься с десяти метров.
Hedef 10 metrede.
В следующий раз целься в голову.
Kurşun geçirmez yeleği var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]