Ценреда translate Turkish
12 parallel translation
- Ценреда, сир
Cenred'in Majesteleri.
Корень уже сделал своё дело, и армия Ценреда менее, чем в дне пути от города.
Kök, görevini çoktan yerine getirdi. Cenred'in ordusu da şehirden bir günlük mesafede.
Моргана, армия Ценреда сильна, но она не может взять город в одиночку.
Morgana. Cenred'in ordusu güçlüdür ama tek başlarına şehri ele geçiremezler.
Вы с Артуром собираетесь выкрасть его из-под носа Ценреда?
Arthur'la ikiniz bu çocuğu Cenred'in burnunun dibinden kaçıracaksınız yani?
У Ценреда эффективные методы.
Cenred'in kendine özgü yöntemleri var.
Как бы то ни было, в соответствии с описанием сэра Леона, пещера Друидов находится в пределах королевства Ценреда.
Hiç fark etmez, Sör Leon'un tarifine göre, Druidler'in mağarası Cenred'ın krallığının içerisinde.
Я знаю только, что их лагерь лежит в пределах Королевства Ценреда.
Bütün bildiğim kamplarının Cenred'ın krallığının içinde olduğu.
Люди Ценреда - они забрали ее.
Kadeh nerede? Cenred'in adamları aldı.
Значит, то, что она в руках Ценреда, это плохо.
Cenred alırsa iyi olmaz.
Семью Персиваля убили воины Ценреда.
Cenred'ın ordusu, Percival'ın ailesini öldürdü.
Королевство Ценреда.
Cenred'ın Krallığı.
Это идеальное убежище для Ценреда.
Cenred için harika bir saklanma yeri.