Цепляя translate Turkish
3 parallel translation
Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы.
İnsanlar ışıkları dizerken çatılarından düşer ya da patenle ilk kez kayarken kafalarını yararlar.
Зато у оленей в Калифорнии полная амнистия, они-то знают, что никто не станет стрелять их цепляя на передок своего Рэндж Ровера и так ехать за кофейком в центр города.
Kaliforniya'daki geyikler ise tamamen serbest haldeler çünkü kimsenin kıçlarını örtmek istemediğini ve Ranger Rover'larının önüne bağlayıp şehir merkezine kahve içmeye gitmek istemediklerini biliyorlar
Мой дядя лишился ноги цепляя прицеп.
Amcam bir römork bağlantısı yaparken bacağını kaybetmişti.