Цепных translate Turkish
7 parallel translation
У каждого мотоцикла свой рисунок на цепи потому что нет одинаковых цепных колёс.
Ve hiçbir motosiklet aynı zincir yıpranma çizgisine sahip olmaz. Çünkü iki dişli birbirinin aynısı değildir.
И плевать нам на этих цепных псов!
Bu ordu köpekleri umrumuzda değil!
Где я могу найти ваших цепных псов?
Köpekleriniz nerede acaba?
Вымогательствах, взятках, цепных котах.
Gasp, rüşvet, hurdalık kedileri.
Два больших цепных пса.
Bunlar çok önemli gerekçeler.
- Кто держит цепных псов на привязи?
- Seni kim kapımızdaki kurtlardan korudu?
Мой просчёт вынудил цепных собак Тайвина бежать обратно к Бобровому Утёсу, поджав хвост.
O çam sayesinde, Tywin'in kuduz köpeği kuyruğunu sıkıştırıp Casterly Kayası'na döndü.