English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чамли

Чамли translate Turkish

55 parallel translation
Я хочу видеть самого доктора Чамли!
Ben Dr. Chumley'yi görmek istiyorum.
Я скажу доктору Чамли, что вы ни при чем.
Olayla ilginiz olmadığını Dr. Chumley'ye söylerim.
Я аккуратно сообщу об этом доктору Чамли.
Durumu uygun bir şekilde Dr. Chumley'ye anlatayım.
Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.
Dr. Chumley, korkarım büyük bir hata oldu.
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли.
Ben Dr. Lyman Sanderson. Dr. Chumley'nin asistanıyım.
- Добрый день, миссис Чамли.
İyi günler Bayan Chumley.
Я жена доктора Чамли. Меня зовут Дауд.
Ben Bayan Chumley, Dr. Chumley'nin karısıyım.
Миссис Чамли, вы не хотели бы поехать со мной?
Bayan Chumley, benimle şehre gelmek ister miydiniz?
Вы его не пропустите, миссис Чамли.
Görseniz mutlaka tanırsınız Bayan Chumley.
Как вы считаете, миссис Чамли, это не очень хорошо?
Sizce de kötü bir durum değil mi Bayan Chumley?
- Да, доктор Чамли.
Peki Dr. Chumley.
Здрасьте, доктор Чамли.
Selam Dr. Chumley.
- Куда он пошел, миссис Чамли?
- Nereye gitti Bayan Chumley?
Откуда мне знать, миссис Чамли!
Hiç bilmiyorum Bayan Chumley.
- Доктор Чамли, произошла странная вещь...
Dr. Chumley, az önce üşütük bir şey...
Чамли...?
Chumley'nin nesiydi?
Доктор Чамли проверяет полицейские участки.
Dr. Chumley bütün karakolları arıyor.
Чамли, я как раз хотел вас видеть.
Chumley, işte görmek istediğim adam.
- Рада знакомству, доктор Чамли.
Tanıştığımıza memnun oldum Dr. Chumley.
Я слушаю доктора Чамли.
Dr. Chumley'yi dinliyorum.
Доктор Чамли, раз так, я хочу, чтобы вы кое-что уяснили.
Dr. Chumley, konuyu siz açtınız. Hemen birkaç şey öğrenebilirsiniz.
Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли.
Dr. Chumley'yi bile özlerim herhalde.
Я жду, когда доктор Чамли вернется.
Dr. Chumley'nin dönmesini bekliyorum.
Разве доктор Чамли не вернулся с тем психом?
Dr. Chumley o piskopatla birlikte dönmedi mi?
Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного!
Dinle Kelly, Dr. Chumley dönene kadar buranın sorumlusu benim.
Если этот чокнутый сделал что-нибудь с доктором Чамли, я выбью ему зубы...
O çatlak Dr. Chumley'ye zarar verdiyse dişlerini dökerim... Sertlik yok Wilson.
- Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь.
Dr. Chumley sizin dostunuz, size yardım etmek istiyor.
Мистер Дауд, где доктор Чамли?
Bay Dowd, Dr. Chumley nerede?
Доктор Чамли заходил сюда сегодня? Да, верно.
Dr. Chumley bugün sizi almak için buraya geldi mi?
Что случилось после того, как вы представили доктора Чамли Харви?
Dr. Chumley'yi Harvey'yle tanıştırdıktan sonra ne oldu?
Зная, что он не любит пить в одиночестве, я предложил доктору Чамли выпить тоже.
Yalnız içmeyi sevmediğini bildiğim için, birlikte içmeyi önerdim.
Доктор Чамли подсел к ней, и начал объяснять, что... они однажды встречались...
Ona eşlik eden adam tam karşımızda oturuyordu. Dr. Chumley kadının yanına oturup, daha önce Şikago'da karşılaştıklarını açıkladı.
Потом ее спутник проводил доктора Чамли... обратно к ко мне и Харви, и объяснил, что для доктора Чамли лучше бы было, если он... не лез и занялся своими делами.
Kadına eşlik eden adam, Dr. Chumley'ye eşlik edip yanımıza getirdi. Dr. Chumley'nin kendi dalgasına bakması gerektiğini anlatmaya çalıştı.
Сначала доктор Чамли побаивался Харви, но, вечерело, и страх стал постепенно сменяться восхищением.
Dr. Chumley başlangıçta Harvey'den biraz korkmuş görünüyordu, ama akşam vakit ilerledikçe hayranlık duymaya başladı.
Ты что-то сделал с доктором Чамли, и я узнаю что.
Dr. Chumley'ye ne yaptığını bulacağım.
И доктору Чамли лучше быть там, приятель, не то хуже будет!
Dr. Chumley inşallah oradadır, yoksa vay haline!
Мы были в каждом из баров, и доктора Чамли нет нигде.
İki yere birden baktım, Dr. Chumley ikisinde de yok.
Доктор Чамли, я обошел здание и залез в окно.
Dr. Chumley, evin etrafını dolaşıp pencereden içeri girdim.
Доктор Чамли, если я понадоблюсь, то я...
Dr. Chumley, bana ihtiyacınız olursa...
Я желаю видеть доктора Чамли.
Dr. Chumley'yi görmek istiyorum.
- Простите, вы должны решить это с доктором Чамли.
Üzgünüm ama bu konuyu Dr. Chumley'yle konuşmanız lazım.
Девушка, известите доктора Чамли о моем присутствии, или я сам это сделаю.
Genç bayan, Dr. Chumley'ye geldiğimi söyleyin, yoksa ben mi söyleyeyim?
- А доктор Чамли здесь?
- Dr. Chumley içeride değil mi?
Так что, доктор Чамли, мы наконец разрешим этот вопрос или нет?
Dr. Chumley, bu meseleyi halletmeye niyetiniz var mı?
Вы забыли, что я здесь больше не работаю, доктор Чамли?
Hayır. Artık burada çalışmadığımı Unuttunuz Dr. Chumley.
Вита, скажешь доктору Чамли, чтобы он попрощался за меня с моим старым другом?
Veta, Dr. Chumley'ye söyler misin, eski dostuma benim adıma veda etsin.
Поговори с Лайлом Чамли.
Lyle Chumley ile konuş.
Мы были с Сэмом Вердро и Лайлом Чамли.
Sam Verdreaux ve Lyle Chumley ile birlikteydik.
Доктор Чамли этим не занимается.
Dr. Chumley görüşmüyor.
Хотел бы я, чтобы вы с ним познакомились, миссис Чамли.
Onunla tanışmanızı isterdim Bayan Chumley.
- Я доктор Чамли.
Ben Dr. Chumley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]