English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Черничных

Черничных translate Turkish

21 parallel translation
Тут Царь-Жопа открыл рот и прежде, чем Бил Тревис успел опомниться он с ног до головы был покрыт жижей из пяти бывших черничных пирогов.
Aniden Yağ Çuvalı ağzını açtı... ve ne oluyor demeye kalmadan Bill Travis... tam beş pasta değerinde böğürtlen kusmuğuyla kaplandı.
Я закажу тарелку черничных кексов,.. ... с кленовым сиропом,..
Bol pekmezli büyük bir porsiyon böğürtlenli krep.
Эй, Джек, скажи этой суке, чтобы сделала мне черничных оладий.
Hey, Jack, şu sürtüğe söyle, bana hemen kek yapsın.
Видеть больше не хочу черничных пирогов!
Bir daha asla mavi kirazlı turta görmek istemiyorum.
Привет, Гантер. Можно парочку черничных мафиннов с собой?
Gunther, iki tane çay üzümlü tatlı ekmek alabilir miyim?
Три черничных и две лимонных булочки с маком с собой.
- Üç yaban mersinli, iki limonlu kek.
По-моему, у меня тут пара черничных...
Bir iki tane yaban mersinli olacak.
Раз вы такая поклонница дешевых магазинных черничных пирогов, я хочу испечь настоящий пирог на ваш выбор. Сегодня.
Tatsız tuzsuz, hazır alınmış yaban üzümlü turtayı çok sevdiğin için sana bu akşam ağzına layık bir turta yapacağım.
Раз уж вы такая поклонница этих ужасных черничных пирогов из магазина, я испеку вам настоящий пирог...
Uyduruk, hazır satılan yaban üzümlü turta hastası olduğun için... Sana gerçeğinden bir turta yapacağım...
Начнем с Уолтона Докинса, а потом я попробую черничных блинчиков.
Şey, ilk olarak Walton Dawkins sonrasındaysa yaban mersinli krep alayım.
В этом месяце сделала много черничных пирогов.
Bu ay çok fazla huckleberry'li yaptım.
Я имел ввиду 4 яблочных, четыре черничных, 2 вишневых, один персиковый, один - шоколадный.
Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata.
Значит, Эрика с убийцей вместе съели по порции черничных вафель за два часа до выстрела.
Erica öldürülmeden iki saat önce katiliyle beraber aynı yaban mersinli tatlıdan yemiş.
Давай поедим черничных вафель.
Hadi gidip yaban mersinli tatlı yiyelim.
И то, что осталось от черничных вафель.
Yaban mersinli tatlıdan geriye kalanları da.
Ну, тогда мне необходим твой рецепт черничных кексов, прежде чем ты съедешь.
Sen gitmeden önce yabanmersinli çörek tarifine ihtiyacım olacak.
Я хочу капуччино и черничных булочек!
Cappuccino ve üzümlü çörek istiyorum!
Ну что, кому черничных блинчиков?
Pekâlâ, kim yaban mersini krep ister?
Один из жильцов жаждет черничных блинчиков.
Yurtta kalanlardan biri fena halde yabanmersinli krep aşeriyor da.
Наверху можно взять черничных кексиков.
Üst katta çok güzel yaban mersinli kek yapıyorlar.
Я напекла черничных блинчиков.
- Yaban mersinli krep yaptım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]