English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чирлидер

Чирлидер translate Turkish

30 parallel translation
Хорошо! Это я - чирлидер!
Tamam, işte ponpon kız ben!
Медсестра или чирлидер?
Hemşireler mi yoksa dansçı kızlar mı?
Ты же чирлидер.
Ne de olsa bir amigo kızsın.
Он хороший чирлидер?
İyi bir amigo kız mıdır?
С монстрами даже сражался под кроватью, Но чирлидер.. так крепко сдружиться..
Yatağın altındaki canavarlarla savaştım, onu eğlendirdim sırdaşı oldum.
Она чирлидер?
O bir amigo kız mı? İdi.
Ага. И тут появляется чирлидер с... высоким ударом... и кроликом... Роджером.
Ve sahneye pon pon kız gelir tekme atar ve dans eder.
Зависит от того, кто твой чирлидер.
Bu ponpon kızına göre değişir.
Эмбер - это "чирлидер из школы Роллинс, которая любит обезжиренный латте".
- Amber, Rollins Lisesi'nin amigosu ve sütlü kahve seven biri.
Она и чирлидер, и королева школьного бала.
Evet, O bir amigo kız, ve mezuniyet töreni kraliçesi.
Чирлидер - блестящий интерн, смогла воспроизвести сложнейший рецепт на испанском?
Amigo kız karma karışık bilimsel notları çözebilen bir dahi mi yani? Hemde ispanyolca.
Если ты не начнешь думать как адвокат, и не перестанешь думать как чирлидер, чирлидером ты и останешься.
Eğer avukat gibi düşünmeye başlamaz ve amigo kafasıyla düşünmeye devam edersen eninde sonunda sadece bir amigo olursun.
или чирлидер... или даже такой ботаник как я.
İster popüler olsunlar ister gösterişçi ister amigo ister benim gibi inek.
- Ты чирлидер? - Да.
- Sen ponpon kız mısın?
- Ты футбольный чирлидер?
Futbol ponpon kızı mı?
Я чирлидер!
Amigo kızım!
Беверли и другая чирлидер.
Beverly ve Diğer Amigo Kız.
Девятнадцатилетний чирлидер поступил с обширным кровотечением из носа и головокружением.
19 yaşında amigo, hastaneye şiddetli burun kanaması ve baş dönmesi şikayetiyle yatırılmış.
Динь-Динь и чирлидер.
- Tinker Bell ve ponpon kız.
Знаете, у нас было дело : чирлидер под PCP съела желудок другой девушки-чирлидера.
Bir dava vardı hani, hatırlarsın, PCP ile kafayı bulmuş bir amigo arkadaşının midesini yemişti.
Мадлен Смит Чирлидер школы
Madeline Smith Amigo Kız, Silverton Lisesi
Мэйсон, ты – чирлидер, ты мог поставить танец.
Mason sen bir amigosun biraz dans edebilirdin.
Ты кроме того еще и чирлидер.
Ayrıca bir amigo olan tanıdığım tek başbelası.
Мой отец работает на Форд, а сестра – чирлидер.
Babam Ford'da çalışıyor kız kardeşim bir amigo.
Как наша чирлидер?
- Amigo kızların lideri nasıl?
К счастью, бывший чирлидер не потерял способность поднимать дух.
Neyse ki eski bir amigo olarak moral düzeltme konusunda hâlâ başarılıyım.
Просто чирлидер.
Sadece bir amigoyum.
Я чирлидер
Ben amigoyum.
Чирлидер.
Hey, ponpon kız!
Итак... Я слышал, ты теперь чирлидер.
Duydum ki amigo takımına girmişsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]