English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чирлидерша

Чирлидерша translate Turkish

27 parallel translation
Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша.
Ponpon kızlar gibi fırfırlı giysiler giyip zıplamıyor.
Если б я тебя не знала. я бы сказала что ты чирлидерша, у которой проблемы.
- Eğer bilmesem, senin başı belaya girmiş bir amigo kız olduğunu söylerdim.
Претендентка № 1... горяченькая чирлидерша.
Bir numaralı bekâr bayan... seksi bir ponpon kız.
Претендентка № 2 - горяченькая чирлидерша.
İki numaralı bekâr bayan seksi bir ponpon kız.
Ты чирлидерша, так ведь?
Ponpon kız değil miydin sen?
Привет, чирлидерша.
Hey, amigo.
Я хотела бы такой как ты, чирлидерша.
Senin sorununa sahip olmak isterdim. Amigo.
А, та чирлидерша?
Pon pon kız mı?
Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
Aruba'da bir tane beyaz, eski ponpon kız kayıp.
У меня теперь своя чирлидерша.
Kendi ponpon kızım var.
Она чирлидерша, а он - футболист.
Brittany, amigo, Mike, futbolcu.
Неужели неприступный Морган Пеппер волнуется, что простая чирлидерша опередит его на занятиях?
Bizim vurdumduymaz Morgan Pepper önemsiz bir amigonun sınıftaki havasını çalacağından mı korkuyor?
Тогда они прислали нового, но на неё напала зомби-чирлидерша.
Onun yerine gönderdikleri de bir zombi ponpon kız tarafından saldırıya uğradı.
Чирлидерша, мисс Мистик Фоллс, чемпион по классикам в третьем классе.
Amigo, Mystic Falls güzellik kraliçesi 3 sınıf seksek şampiyonu.
Ты странная зубрилка второкурсница, а я злодейка-чирлидерша, похитительница парней?
Sen garip huylu çalışkan, saf öğrenciyken ben senden erkekleri çalan kötü ponpon kız mıyım?
Ты, два помощника и чирлидерша?
İki yardımcı ve bir ponpon kızlık bir ordu.
Представь, что я - чирлидерша, Майк. Боже.
- Beni ponpon kız olarak düşün Mike.
Чирлидерша с загипсованной шеей, азиатка номер один,
Boyunluklu Cheerio... Bir numaralı Asyalı...
Чернокожая чирлидерша...
- Zenci Cheerio.
! Шоколадная чирлидерша, этот дьявольский блеск в твоих глазах напоминает мне молодую Сью Сильвестр.
Çikolata Cheerio gözlerindeki o şeytani parıltı bana genç Sue Sylvester'ı hatırlatıyor.
Ты сейчас играешь в НБА, ты богат, и у тебя классная жена-чирлидерша.
NBA'de oynadığını, çok zengin olduğunu seksi bir amigo kız eşin olduğunu biliyorum.
Я чирлидерша, и ты давно обо мне мечтал.
Ben ponpon kızıyım sen de hep beni sikmeyi düşündün.
Откуда ты знаешь, что Эми - главная чирлидерша?
Amy'nin amigo kızların lideri olduğunu ne biliyorsun?
Ты была чирлидерша, а он был звёздный квотребек.
Sen amigoydun o da oyun kurucuydu.
Пусть твоя чирлидерша отправит мне e-mail.
Sekreterin bana e-mail atsın.
Этому парню не нужна чирлидерша.
O adamın amigoluğa ihtiyacı yok.
Наша чирлидерша в восторге?
Bana istediğinin bu olduğunu söyle, çekip gideyim ve beni bir daha da görme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]