Чоппер translate Turkish
171 parallel translation
Если Чоппер там, то мы тебя отправим.
- O zaman kuyuya seni yollarız.
"Чоппер, За яйца его!"
"Chopper, taşaklara saldır!"
и Чоппер появится.
Chopper da burada olacak.
Чоппер, хватай его!
Chopper, saldır ona!
И это Чоппер?
Chopper bu muymuş?
Мотоцикл - это чоппер.
Motosikletin bir Chopper.
Чоппер!
Chopper!
Чоппер, давай смоемся отсюда!
Chopper, buradan çıkıp gidelim!
Чоппер-сенсей!
Dr. Chopper!
Чоппер?
Chopper?
Ч-Чоппер!
C-Chopper!
Хороший мальчик, Чоппер.
İyi köpek, Chopper.
Я тебе говорю, Чоппер, с каждым днём жить становится всё труднее и труднее.
Sana söylüyorum, Chopper, yaşamak gün geçtikçe daha da zorlaşıyor.
Что скажешь, Чоппер?
Ne dersin, Chopper?
Чоппер сказал да.
Ne? Chopper evet dedi.
Луффи! Усопп! Чоппер!
Luffy, Usopp, Chopper.
Чоппер, присмотри за кормой!
Chopper, geminin arkasına dikkat et.
Чоппер! Поворачивай!
Chopper, çevir şunu.
Ну, Чоппер, старина,
Peki, Chopper, ihtiyar delikanlı.
Чоппер пришёл позже.
Chopper çok geç geldi.
Чоппер, где ты был до того, как пришёл в столовую? Нигде.
Yemekhaneye gitmeden önce neredeydin Chopper?
Нехорошо, Чоппер. Лгать, где ты был, приносить запрещённые предметы с поля боя.
Bu iyi değil Chopper. nerede olduğun konusunda yalan söylüyorsun... savaş alanından yasaklı nesneler alıyorsun.
Чоппер, мы все братья.
Chopper, hepimiz kardeşiz.
Чоппер, не испытывай моё терпение.
Sizi gördüm. Chopper, sabırlı davrandım.
Врач : Тони Тони Чоппер. Награда : 50 б.
Tony Tony Chopper Başındaki Ödül : 50 Beli.
Меня зовут Тони Тони Чоппер.
Ben de Tony Tony Chopper!
Мы просто поздоровались... всё как полагается. Чоппер!
Selam vermek için yeterlidir ama.
Чоппер припаркован у дома.
Motoru burada.
Я видел его в Чоппер Шоп.
Onu dükkânda görmüştüm.
Джордж предложил ему работу в магазине Джесси Чоппер.
George ona, Jesse'nin dükkânında bir iş bulmuştu.
Он отдал Чарли свой эксклюзивный чоппер, который стоит примерно 75 штук.
Charlie'e ödeme olarak motorunu verdi. 75 bin dolar falan ediyor.
Чоппер?
Değil mi, Chopper?
Чоппер?
Ne oldu, Chopper?
и Чоппер отравился!
Şuna baksana! Chopper zehirli sütün kurbanı oldu!
я не могу бросить пациента! Чоппер.
Yine de doktorum ben! Sırt çeviremem! Aman ne olacak yahu!
- Чоппер!
Chopper ben!
Доктор Чоппер.
Doktor Chopper!
Чоппер!
- Chopper! - Chopper-san!
Чоппер?
Chopper, bir şeyler bulabildin mi?
Рейли Чоппер. Ага.
- Raleigh chopper.
И Чоппер Стив - о ситуации на дорогах.
Ve Chopper Steve ile trafik.
Меган Майлс. Приземляется Чоппер Стив.
Meghan Miles, ben helikopter Steve, yere iniyorum.
Я Том Селлек, припарковал свой чоппер на пляже.
Ben Tom Selleck. Helikopterim sahilde park edilmiş halde.
Чоппер, перестань ворчать и займись генератором гравитации.
Chopper, mırıldanmayı kes ve şu yerçekimi jeneratörü üzerinde çalış.
Чоппер, турель на корме!
Chopper, kıç taraftaki silah!
Чоппер, координаты готовы?
Chopper, sende koordinatlar var mı?
Гляньте-ка, Чоппер завёл друзей.
Bak. Chopper arkadaş edinmiş.
Чоппер, готовь корабль к взлёту!
Chopper, gemiyi kalkış için hazırla!
Чоппер, увози нас отсюда.
Chopper, bizi buradan götür.
Чоппер?
Durumu nasıl, Chopper?
Чоппер, и ты туда же.
- Zorlu bir sabah oldu.