Чпокнул translate Turkish
14 parallel translation
- Ты чпокнул ее пока я был на Теологии
-... ben Teoloji dersindeyken ona çakmıştın.
Проследи только, чтоб меня никто не чпокнул.
Lütfen kimse arkamdan dayamasın.
Ванилла Айс чпокнул бабушку?
Vanilla lce nineye mi atladı?
" он чпокнул.
Ve patlattı.
Рассказал, что чпокнул сестру.
Kardeş sikme var ya!
Что значит слово "чпокнул", о котором вы говорите?
Sikme dediğin de ne?
Вот почему он чпокнул Покахонтас.
İşte bu sebeple Pocahontas'a çakabilmiş.
Будь ты хоть сто пятьдесят кило, я бы тебя чпокнул.
140 kilo bile olsan yine de yatardım seninle.
Скажи ей, что я бы её чпокнул.
onlara saygılarımı ilet.
Мадам, я бы вас чпокнул.
- Madam, seni seviyorum.
А я бы чпокнул Вальдес.
Ben Valdes'i parçalardım.
Как, ты ее чпокнул и даже не слышал об истории на ее кинсеаньере?
Ne yani, onu becerdin ve hikayesini bilmiyor musun?
— Гипотетически он бы чпокнул девчонку из комикса вместо неё.
- Yani varsayalım onun yerine çizgi roman hayranı bir pilice çakardı.
Чпокнул.
Sikme mi?