English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Что случилось с моим сыном

Что случилось с моим сыном translate Turkish

29 parallel translation
Теперь у меня в гостинной экстрасенс сидит который рассказыает мне, что случилось с моим сыном.
Şimdi de oturma odamda, oğlumun neyi olduğunu söylemek için gelen bir medyum var.
Я хочу рассказать тебе, что случилось с моим сыном.
Oğlumla olanları anlatmak istiyorum.
- Что случилось с моим сыном?
Oğluma ne oluyor?
Например, о том, что поможет мне понять, что случилось с моим сыном.
Oğlumun başına gelenleri anlamama yardımcı olacak bir şeyler.
Что случилось с моим сыном?
Oğluma ne oldu?
Я хочу знать, что случилось с моим сыном...
Oğlumu merak ediyorum...
- Ты знаешь, что случилось с моим сыном?
- Oğluma ne olduğunu biliyor musun? - Hayır, bilmiyorum.
Только скажите, что случилось с моим сыном.
Az önce oğluma ne olduğunu söylediniz.
- Я хочу знать, что случилось с моим сыном.
- Oğluma ne olduğunu bilmek istiyorum.
Поэтому мы должны выяснить, что случилось с моим сыном.
İşte bu yüzden oğluma ne olduğunu bulmalıyız.
Я хочу отомстить за то, что случилось с моим сыном. И ты единственный, кто может это сделать. .
Oğluma yapılan şeyin intikamını istiyorum ve bunu alabilecek tek kişi sensin.
Я не могу жить, не зная, что случилось с моим сыном.
Oğluma ne olduğunu öğrenmeden yaşayamam.
Что случилось с моим сыном?
Oğluma bir şey mi oldu?
Так что случилось с моим сыном?
Oğluma ne oldu o halde?
Единственный вопрос, который должен волновать вас, это что случилось с моим сыном.
Sizi ilgilendiren tek şey, oğluma ne olduğu.
Что случилось с моим сыном сегодня?
Bugün çocuğuma ne oldu?
Что-то случилось с моим сыном?
- Başına bir şey mi geldi?
Послушайте, с моим сыном что-то случилось.
Oğluma bir şey oldu.
Я не позволю, чтобы с моим сыном случилось то же, что и с Томасом.
Tomas'ın başına gelenlerin oğlumun da başına gelmesine izin vermeyecektim.
Если с моим сыном что-то случилось - это из-за неё.
Oğluma bir şey olmuşsa, bunun sorumlusu odur.
С моим сыном что-то случилось!
Oğluma bir şey oldu.
- Что, черт возьми, случилось с моим сыном?
- Oğluma ne oldu böyle?
С моим сыном что-то случилось?
Oğluma bir şey mi oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]