English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чурки

Чурки translate Turkish

22 parallel translation
Вы ёбучие чурки все одинаковые.
Siz beyazlar hep aynısınız!
Вы ёбучие чурки все одинаковые!
Siz beyazlar hep aynısınız!
Как будто боится, что когда он сядет посрать, чурки тут же полезут из его задницы.
Başına bir iş gelirse, hacılar onu düdükleyecek sanıyor.
Не чурки убивают нас.
Hacılar bizi öldüremeyecek, adamım.
Разлагающиеся чурки.
Şurada yatan hacıdan geliyor.
Те чурки на нашей стороне?
Bu hacılar bizim tarafımızdaydı.
Нашел каску чурки.
Hacı kaskı buldum.
Это барахло чурки, я перекрасил его в Морпеховский камуфляж.
Aslında hacı kaskı ama, denizci kamuflajı ile kapladım.
Как, нахрен, эти чурки могут убить M1A1?
Hacılar, M1A1 tankını nasıl haklayabildi ki?
Чурки, которым нужен пулемет из багажника.
Bagajdan çıkmış makineli tüfek alan iki çulsuz, pirinç işçisi Asyalı.
- Бля, ебаные чурки линять надумали!
Kahretsin, hepsi kaçıyorlar. Koşarak fazla kaçamazlar.
Возможно, местные чурки поймают тебя и за болтовню назначат вождём.
Belki oranın Kızılderilileri yanlarına alır ve onu şef ilan ederek saçmalıklarını onurlandırırlar!
Чурки борзеют.
Aşağıdaki maymunlar uzun süredir sessiz.
- Гребаные чурки нас кинули.
- Lanet maymunlar bizimle oyun oynadı.
- Чурки нас отымепи.
- Pakistanlılar. Bize kazık attılar.
Чурки внизу перехватили наш товар, за который отвечал ты.
Suyun altından bizim olan bir şey yürütülüyor ve bunun sorumlusu sensin.
Aтыу чурки спроси. Oн тебялучше поймёт!
Çinliden isteseydin o zaman, o seni gayet iyi anlardı.
Чурки полярные
Amına koyduğumun kutup öküzleri!
А, мексиканцы... это американские чурки.
Ah şu Meksikalılar, Amerika'nın Pakistanlıları.
Я ваш сраный клиент, чурки.
Müşteri benim lan seni Çinli!
— Чурки?
- Çinli mi?
— Чурки?
- Çinli?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]