English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чхан

Чхан translate Turkish

93 parallel translation
Ты же знаешь, в прошлом году генерал У Ён Чхан принял деньги от сына командира, и их обоих отстранили от работы в ведомстве.
Biliyorsun geçen yıl,... general UhYung-Chung, bir komutanın oğlunun rüşvetini kabul etti. Bu nedenle ikisinin de görevine son verildi.
Продюсер и режиссер Чхан-Ук Пак
Bir, hoparlör bağlantısını yapın.
Расскажешь нам, Тук-Чхан?
Ne dersin Duk-chun?
Чхан Ук, я тоже тобой восхищаюсь.
Changwook, ben de sana hayranım.
Думаю, ты видешь, что мы оба, и я и Чхан Ук тебя хотим.
Görüyorsun, sanırım Changwook ve ben, ikimiz de seni istiyoruz.
Чхан Ук не воспримет это правильно.
Changwook bunu tam olarak anlamadı.
Чхан Ук всё ещё в душе.
Changwook hala duşta.
- Чхан Ук!
- Changwook!
Думаешь, я спала с Чхан Уком?
Changwook'la yattığımı mı sandın?
Режиссер Ли Сок Хун Гу Чхан...
Guchang...
Гу Чхан.
Guchang.
Гу Чхан...
Guchang...
- Гу Чхан, мне плохо.
- Guchang, midem bulanıyor.
Гу Чхан, послушай.
Guchang, beni dinle.
Гу Чхан, съешь.
Guchang, sen de al.
Гу Чхан спас меня.
Guchang beni kurtardı.
Парни, подъём. Гу Чхан.
Çocuklar durumu bilmiyor.
Гу Чхан, смотри.
Dünyanın öbür ucunda araştırmalar yapıyordu,
Поверь мне, Гу Чхан.
Eğer o gün Anni ise, lütfen onu havaalanına sen götür.
Гу Чхан? Я здесь.
- Tam sağ!
[Главный шеф повар Голубого дома Пом Сон Чхан]
Başkanlık Konutu'nun baş ustası Bom Seong Chan
А эти – Чон Чхан Мо.
Ve bunlar da Jung Chang Mo'nun.
Чхан...
Chang...
Просите Чхан Сика, если вам что-нибудь понадобится.
Bir şeye ihtiyacınız olursa bana söyleyin.
- Чхан Сик, хряпни с нами рюмашку.
- Chan-shik, gel bir şeyler iç.
- Чхан Сик, проводи ее до машины.
- Chan-shik, gittiğinden emin ol.
Чхан Сик, ты ужинал?
Chan-shik, yemeğini yedin mi?
Чхан Сик...
Chan-shik...
- С ума меня свести хотите? - Чхан Сик!
- Kafayı yememi mi istiyorsun?
Чхан Сик!
- Chan-shik!
Чхан Сик, нуна здесь!
Chan-shik, o burada!
Чхан Сик поехал все проверить.
Chan-shik bakmaya gitti.
Чхан Сик!
Chan-shik!
Чхан Сик, открой глаза!
Chan-shik, gözlerini aç!
Нет, Чхан Сик!
Hayır, Chan-shik!
Как же его признание перед Чхан Рёлем?
Ama Chang Ryul'un önünde "itiraf etti".
Только не говори, что хочешь сойтись с Чхан Рёлем.
Sakın bana "Han Chang Ryul ile tekrar başladım" deme!
Я не могла позвонить Чхан Рёлю,
Chang Ryul'u arayamadım.
Чхан Рёль наверняка что-то планирует.
Chang Ryul da hamle yapacak.
Чхан Рёль.
Chang Ryul.
Чхан Рёль, думала, ты ещё страдаешь.
Chang Ryul, bazen beni kıskandırmaya çalıştığını düşünüyordum.
Так здорово, что Чхан Рёль и Гэ Ин снова вместе.
Ne güzel, Chang Ryul ve Gae In tekrar birlikteler.
Может, на свидании с Чхан Рёлем.
Chang Ryul ile buluşmuşsundur diye düşündüm.
Что такое, Чхан Рёль?
Efendim, Chang Ryul?
Тогда нужно было позвать Чхан Рёля.
O hâlde, Chang Ryul ile niye yapmıyorsun?
Чхан Рёль, зачем мне звонишь?
Chang Ryul, niye beni arıyorsun?
Чхан Рёль, ты где?
Neredesin şu an, Chang Ryul?
Хан Чхан Рёль, считаешь, что вправе мне указывать?
Han Chang Ryul, Sen kim oluyorsun da, yapacağım şeyi söylüyorsun?
Хан Чхан Рёль.
Han Chang Ryul.
Чхан Рёль, как ты?
Chang Ryul, iyi misin?
Ты что шутишь, Гу Чхан?
Hatırlamıyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]