English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чэ

Чэ translate Turkish

84 parallel translation
Мистер Чэйрмэн, я хотел бы сравнить с показаниями свидетеля.
Sayın başkan, tanığın ifadesini doğrulamak istiyorum.
Но сейчас, Мистер Чэйрмэн, несмотря ни на что, я должен оставить эти дела... Чтобы председательствовать на очень важном собрании своего комитета.
Ama maalesef, sayın başkan, duruşmayı terk etmek zorundayım, kendi komitemin önemli bir toplantısına başkanlık etmek için.
И это будет позором, мистер Чэйрмэн, если... мы позволим кинуть несколько гнилых яблок... создадим скверное имя многим людям... потому что со времён великого Христофора Колумба... до времён Энрико Ферми... и до этого дня... итало-американцы были пионерами... в построении и развитии нашей великой нации.
Bir kaç çürük elmanın bütün bir sandığın adını lekelemesine izin verirsek, hata etmiş oluruz. Christopher Columbus'un zamanından, Enrico Fermi'nin zamanından, bugüne kadar, ulusumuzun yaratılmasında ve savunmada onlar öncü olmuşlardır.
Мистер Чэйрмэн, я думаю, это обращение... полностью не вовремя сейчас.
Sayın başkan, bence bu beyan şu an için tamamen yersiz.
- Спасибо, Мистер Чэйрмэн.
- Teşekkür ederim, sayın başkan. Bay Pentangeli...
- Сумасшедший Трайчэ.
- O delidir, seni vurur.
Чэйс, когти должны двигаться.
Chase, o pençenin hareket etmesini sağla.
Чэйс, ты гений.
Chase, sen bir dahisin.
Чэйс, где рука, чёрт возьми?
Chase, lanet olsun nerede o?
Из-за этого у меня кошмары, Чэйс.
Kabuslar görüyorum, Chase.
Чэйс?
Chase?
Алекс Чэйзен Сойер, Рейнуотер Скай Себастиан, Кейси Констанс Ши!
- Alex Chasen Sawyer. Rainwater Sky Sebastian. Casey Constance Shea.
- Нет, чувак, вторым. Первым должен быть "Шэронз Чэйр".
- "Sharon's Chair" patlayacak.
За деньги которые дал Воглер, он мог бы купить несколько самолетов, возможно, бейсбольную команду или просто запихнуть их в банк Чэйз Манхэттен и получать проценты.
Hem de Vogler'ın verdiği para. O parayla birkaç jet veya beysbol takımı alabilirdi. Chase Manhattan bankasına yatırıp faiziyle geçinebilirdi bile.
Чэ Гюн!
Jae-kyung!
- За Канг Чэ Гюна!
- KANG Jae-kyung'a!
Будь мужчиной, Чэ Гюн.
Erkek ol, Jae-kyung.
Она твоя, Чэ Гюн.
Senin oldu, Jae-kyung.
Это Чэ Гюн?
Jae-kyung mu?
Тебе-то что до Чэ Гюна?
Neden Jae-kyung'u soruyorsun?
Чэ Гюн опять отсутствует?
Jae-kyung yok mu? Yine mi?
Папа, мама, это я, Чэ Гюн!
Baba! Anne benim Jae-kyung.
Канг Чэ Гюн?
KANG Jae-kyung?
Чэ Гюн?
Jae-kyung?
Канг Чэ Гюн!
KANG Jae-kyung!
Это случайно не Чэ Гюн?
Şu Jae-kyung değil mi?
- Ты поссорилась с Чэ Гюном?
- Sen ve Jae-kyung kavga mı ettiniz?
Чэ Гюн.
Jae-kyung.
Мне страшно, Чэ Гюн.
Korktum, Jae-kyung.
Так что, где у вас чэ-пэ?
- Peki nerede şu acil durum?
Чэ-Пэ, Си-Кей. У меня вся жизнь рушится.
Kırmızı alarm C.K. Tüm dünyam başıma yıkıldı.
АтропИном не удается повысить Чэ-эС-эС.
Atropin kalp hızını yükseltmiyor.
Есть ещё Линкольн Кирстейн, и Люсия Чэйз,.... боже, ещё Агнес де Милль.
Lincoln Kirstein var, Lucia Chase var. Bir de Agnes de Mille var.
И я хочу чистого и хорошего футбола от моего капитана начиная со следующей игры за Чэйрити Шилд.
Ve kaptanımdan iyi, temiz, göze hitap eden bir futbol bekliyorum önümüzdeki hafta Charity Shield maçından başlamak üzere.
Это Чэйрити Шилд.
Charity Shield maçındayız.
Представляешь, Чэйрити Шилд на Уэмбли уже через месяц
Bir ay sonra, Wembley'de Charity Shield ile oynamak anlamına geliyor bu.
У господина Ко Чэ Хёна остались дети.
Bay Go Jae Hyun'un arkasında bıraktığı çocukları var.
Вашего брата зовут Ко Чэ Хён?
Go Jae Hyun erkek kardeşiniz miydi?
Чэ Хён.
Jae Hyun.
Вы правда Чэ Хён...
Siz gerçekten Jae Hyun musunuz?
Вы родная сестра господина Чэ Хёна?
Bay Go Jae Hyun'un biyolojik kız kardeşi?
Ко Чэ Хён... и Ко Ми Чжа.
Go Jae Hyun. Go Mi Ja.
ЛИ Сун Чэ
LEE Soon-jae
Сон Чэ Хо
SONG Jae-ho
Я Эбби, это ЧЭ. - Эй.
İsmim Abbie, bu da Jae.
- Гас, не будь Лао Чэ.
- Gus, Lao Che gibi davranma.
Чэ Ён Ран убила председателя Ю?
Başkan Yoo'yu Chae Young Rang mı öldürdü?
Он правая рука Чэ Ён Ран.
O adam Chae Young Rang'ın sağ kolu.
Тогда мне не остаётся ничего другого, кроме как встретиться с Чэ Ён Ран.
Öyleyse Chae Young Rang ile görüşmekten başka çarem kalmadı.
- Чэ Гюн!
- Jae-kyung!
Я Канг Чэ Гюн.
Ben KANG Jae-kyung'um.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]