Шапиро translate Turkish
203 parallel translation
Шапиро, почеши мне нос.
Shapiro, burnumu kaşı.
Каванах Уайлер, Шапиро Рика, Вики.
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki.
Даяна Шапиро, доктор наук, Университет Брандейса.
Diane Shapiro, Uzman Filozof, Brandeis.
- А это Сесиль Шапиро.
- Ve bu da Cecile Shapiro.
"Вик Шапиро не будет играть роль человека номер 3 в сегодняшней пьесе".
"Üç numaralı rol Vic Shapiro tarafından oynanmayacak."
Он сказал Джонни Шапиро что она очень славная, и он, кажется, влюбился
Galiba, Johnny Shapiro'ya çok iyi bir kız olduğundan bahsetmiş. Hatta Johnny'e kıza aşık olmaya başladığını söylemiş.
Я доктор Шапиро.
rahatla, sakin ol. dostlar arasındasin.
Может, наша соседка миссис Шапиро поможет с этим разобраться?
Belki komşumuz Bayan Shapiro sorunumuzu çözer.
Доктор Сэндэрс и миссис Шапиро.
Doktor Sanders ve Bayan Shapiro.
"Джордж Шапиро".
- George Shapiro. Bay Shapiro.
Алло. Джордж Шапиро слушает.
George Shapiro konuşuyor.
Ага, это Джордж Шапиро?
George Shapiro mu?
Шапиро!
Şimdi de sıra sende.
Доктор Рони Шапиро.
Doktor Ronny Shapiro.
Через полтора часа, не в силах оторваться от нагромождения плоти мы все еще следили за тантрическим сексом в исполнении доктора Шапиро.
1,5 saat sonra, nasıl bir araba kazasına bakmadan duramıyorsak Doktor Shapiro'nun. Tantrik Seks uygulamasından da gözlerimizi alamıyorduk.
Мистер Шапиро, это не обязательно записывать.
Klozetin köşesindeydi. Tamam, ilk olarak- - ilk olarak, tamam- -
Это ты превратил нас всех в Шапиро! Я не Шапиро.
Eğitim tarihindeki... en büyük palavralardan biri...
Чем ты отличаешься от Шапиро? Я не пишу на лекциях.
Sabıkanızdaki bir kırmızı nokta... hiçbir üniversitenin sizin başvurunuzu değerlendirmeyeceğini gösteriyordu.
как, например, Мистер Шапиро...
Üniversiteye girmek için ne gerekiyorsa onu yapalım.
Почему мы должны отдавать конспекты мальчишкам? ! Разве вы хотите, чтобы на ваше место в хорошем колледже... претендовал какой-то парень, кроме Шапиро?
Bu süre zarfında ayık durabilirim.
Есть ещё Шапиро!
İyilik işlerini yapmıyorum artık.
Что скажешь, Шапиро?
Bu çok önemli.
Ненавижу этот журнал. Журнал - это Шапиро.
Ben 6 yaşında kopya çekmeye başlamıştım... ama il kez Sammy olmadan kopya çekecektim.
Да, но он наделён силой Шапиро.
Şeytan mavi elbiseyi giyinmiş Beethoven modunda değilim.
Она может вернуться в любую секунду! Успокойся, Шапиро.
Topallayan elfler dans ediyor
Шапиро хотят вселиться в номер пораньше.
Shapiros'lar erken yerleşme için rica da bulundular.
Джордж Шапиро.
George Shapiro.
Ты не ожидаешь встретить Джорджа Шапиро.
George Shapiro ile buluşmayı hayal bile etmezsin.
Ты не ожидаешь когда либо быть приглашённым на ужин с Джорждем Шапиро.
George Shapiro ile yemeğe çıkmayı hayal bile etmezsin.
Ты не ожидаешь, что Джордж Шапиро будет заинтересован в тебе.
Seninle ilgilenmesini hayal bile etmezsin.
В смысле, Джордж Шапиро работал с одними из самых талантливых людей за последние, наверно, лет тридцать. Столько же он и в этом бизнесе.
Yani George Shapiro bu işin içinde olduğu geçen 30 yıldır falan en yetenekli insanların bir çoğuyla çalıştı.
" Сейчас много людей сказали бы, что у Джорджа Шапиро слишком много денег.
"Herkes diyecektir ki " George Shapiro'nun çok parası vardır.
Часть меня чувствует, будто я одарил Джорджа Шапиро подарком.
Dinle, bir yanım sanki George Shapiro'ya bir armağan sunuyormuşum gibi hissediyor. SElNFELD :
Достопочтенный Джордж Шапиро.
Saygıdeğer George Shapiro. ( Fransızca ) Nasıl gidiyor? Kesinlikle!
Я сказал : " Джордж Шапиро..
Dedim ki, " George Shapiro - -
Да, это Джордж Шапиро.
Ben George Shapiro.
И пока я была с ней, мой муж Джеффри Шапиро работавший в одной из трёх лучших адвокатских фирм Лос-Анджелеса и собиравшийся через три месяца стать там партнёром.
Ben onunlayken, kocam Jeffrey Shapiro... O, Los Angeles'ın en iyi hukuk firmasında çalışıyordu. Üç ay sonra firmanın ortağı olacaktı.
Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь Джеффри Шапиро.
Bugün buraya Jeffrey Marc Shapiro'nun yasını tutmak için toplandık.
Женщина-раввин, которая отпевала Джеффри Шапиро.
Jeffrey Shapiro'nun törenini yöneten haham.
Композитор - Теодор Шапиро.
- Ucubezoid.
Амитцур Шапиро.
Amitzur Shapira.
Анна Шапиро.
Anna Shapiro.
Я не спал всю ночь, заканчивая эту историю для Ноа Шапиро.
Noah Shapiro için yazdığım hikayeyi tamamlıyordum.
Мистер Бужаев, я - капитан Джек Шапиро.
- Bay Buzhayev. - Evet? - Ben yüzbaşı Jack Shapiro.
Мистер Шапиро!
- Evet.
не был таким плаксой, как вы! Вы успели записать, Мистер Шапиро?
Ve sana yalvarıyorum- - yalvarıyorum- - kopyayı bırak, lütfen.
Я не шлюха. Ненавижу Шапиро.
Bak dokuz haftadır temizim.
Даже Шапиро.
Ama tam olarak itiraf etmelisin.
Джеффри Шапиро.
Jeffrey Shapiro.
Наш друг, доктор Шапиро, прочёл твою книгу. Он говорит, ему показалось, что ты в депрессии.
Arkadaşımız Dr.Shapiro kitabını okudu.
Миссис Шапиро?
- Mrs. Shapiro :