English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ш ] / Шестой

Шестой translate Turkish

1,023 parallel translation
( Шестой ) Что вам нужно?
Ne istiyorsunuz? İki Numara :
( Шестой ) На чьей вы стороне?
Kimin tarafındasınız? İki Numara :
( Шестой ) Вы ее не получите.
İstediğinizi alamayacaksınız.
( Шестой ) А кто Первый?
Altı Numara : Bir Numara kim?
( Второй ) Ты Номер Шестой.
İki Numara : Sen Altı Numara'sın.
( Шестой ) Я не номер!
Ben bir numara değilim.
( толпа ) Шестой!
" Altı! Altı! Altı!
Шестой! Шестой!
Altı! "
( Все ) Шестой!
Altı! Altı!
Шестой! Шестой!
Altı!
Здесь Шестой за Второго, и Второй ни за кого...
Burada denilen Altı, İki olsun, İki'den ise hiçbir şey olmaz...
А Шестой за свободу для всех, за свободу для всех.
Altı, herkes özgür olsun diye var. Herkes için özgürlük.
( Шестой ) Держись от меня подальше со своей критикой. Чем ты занимаешься в свободное время?
Boş zamanlarında ne yapıyorsun?
Шестой против Второго!
Altı, İki olsun!
Шестой за ( против? ) Второго!
Altı, İki olsun!
( Шестой ) Голосуйте за меня.
Oyunuzu bana verin...
( Шестой ) Что тебе нужно?
Köydesin. - Altı Numara :
( Шестой ) На чьей ты стороне?
Bilgi. Altı Numara :
( Шестой ) Ты ее не получишь.
Altı Numara : İstediğinizi alamayacaksınız.
( Шестой ) А кто номер первый?
- Yeni İki Numara. Altı Numara :
( Второй ) Ты номер шестой.
Bir Numara kim? İki Numara :
( Шестой ) Давайте.
Şimdi?
Капитан, высокий уровень энергии на шестой планете.
Gezegen VI'dan yüksek düzeyde enerji faaliyeti.
Слушай, сбегай в магазин на шестой авеню.
Alo Anna. Hemen Lucille'in butiğine git.
Вы будете помещены в гостевых каютах на шестой палубе.
Size 6. güvertedeki konuk bölümlerini ayırttım.
Живет на четвертом этаже, а поднялся на шестой.
Dördüncü katta oturuyor. Altıya çıktı.
Уже шестой раз.
Sanırım onları suçlayamazsın.
- Моё. Год тысяча девятьсот шестьдесят шестой.
Benden. 1966.
Шестой этап - есть.
Etap altı, herşey yolunda...
Он ждет вас в шестой комнате.
Sizi oda 6'da bekliyor.
На шестой в Бельмонте.
Belmont'ta altıncı yarışa.
- Шестой забег, Бедьмонт, 15,000.
Üzgünüm efendim.
Пятый и шестой Мичиган!
5. ve 6. Michigan!
Шестой этаж.
Beşinci kat.
Этот шестой на этой неделе.
Bu adam bu haftaki altıncı oluyor.
Шестой месяц, шестой день.
Altıncı ayın altıncı günü.
Шестой уровень.
Seviyesi altı civarında.
Следующий этап, шестой слой.
Sonraki aşama altıncı kat.
( Шестой ) Кто Вы?
Altı Numara : Sen kimsin?
( толпа ) Шестой!
Altı! Altı! Altı!
Шестой!
Altı! Altı! Altı!
( Шестой ) Я не номер!
" Ben bir numara değilim.
( Толпа ) Шестой против Второго!
Altı, İki olsun!
Шестой!
Altı!
Шестой! Шестой! - ( Все ) Шестой!
Altı!
( Шестой ) Вы напуганы, ведь так?
Korkuyorsun, değil mi?
( Шестой ) Где я?
Altı Numara :
( Шестой ) Кто ты?
- Altı Numara :
( Шестой ) Я не номер.
Altı Numara :
Уже почти шестой час.
Saat kaç?
Мы начинаем шестой забег в Бельмонте.
Şimdi de Belmont'ta altıncı yarıştayız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]