English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ш ] / Шеффер

Шеффер translate Turkish

58 parallel translation
Ты и Шеффер, обыщите здание сверху донизу.
Sen ve Schaeffer binayı tepeden tırnağa arayın.
Джанель, я бы хотел что-бы вы позвонили Эшли... Шеффер, пожалуйста.
Janelle, Ashley'i aramanı istiyorum Schaeffer'i telefona bağla lütfen.
Лейтенант Джек Шеффер?
Teğmen Jack Sheaffer?
Серж. и Надя Шеффер.
Serge ve Nadia Schaeffer.
С вами Кэрри Шеффер.
Ben Carrie Shaeffer.
Кэрри Шеффер.
Bu Carrie Shaeffer.
Ада Шеффер, мои архитектор. - Привет.
Adam Schaeffer, mimarım.
Я думаю, что Оливия Шеффер спит с мистером Роббинсом.
Olivia Schaeffer'in Bay Robbins'le yattığını düşünüyorum.
Консерватория Шеффер, осенний семестр.
Shaffer Müzik Konservatuvarı Güz Dönemi
Господи, я и не догадывался, что в Шеффер принимают недоношенных.
Ha siktir ya, Shaffer'a özürlülerin alındığını bilmiyordum.
А ты почему поступил в Шеффер?
Sen neden Shaffer'ı seçtin peki?
Студио-бэнд, консерватория Шеффер.
Shaffer Konservatuvarı, Stüdyo Orkestrası.
И первое место занимает... Консерватория Шеффер.
Ve birinci Shaffer Konservatuvarı.
Я теперь участник главного джазового оркестра в Шеффер, а значит... ну, он - лучший в стране.
Hatta Shaffer'ın baş caz orkestrasında çalıyorum. Yani ülkenin en iyi orkestrası.
Он только начал второй курс, и поступил в Шеффер, полный надежд,
İkinci sınıfa yeni geçmişti ve Shaffer'a birçok umutla başlamıştı.
Консерватория Шеффер, Студио-Бэнд.
Shaffer Konservatuvarı, Stüdyo Orkestrası.
Господа и дамы, от лица консерватории Шеффер приношу извинения.
Beyler ve hanımlar, Shaffer Konservatuvarı adına özür diliyorum.
"Здесь изложены причины вашего исключения из консерватории Шеффер".
"... Shaffer Konservatuvarı'ndan atılmanız... "
Не знаю, слышал ли ты... Я больше не работаю в Шеффер.
Duydun mu bilmem ama artık Shaffer'da çalışmıyorum.
Правда в том, что я не считаю, что люди понимали, чем я занимался в Шеффер.
Açıkçası insanların Shaffer'da yaptığım şeyi anladıklarını sanmıyorum.
Доктор Шеффер.
Doktor Schaeffer.
Шеффер!
Schaeffer!
Шеффер помог мне найти четыре тела на фабрике
Schaeffer fabrikadaki o 4 cesedi bulmama yardımcı oldu. Schaeffer olmaz.
Шеффер?
Hayır.
Кэтрин, Шеффер
Catherine, Schaeffer.
Бисгард, это Шеффер Он похитил Кэтрин.
Bisgaard, ben Schaeffer.
Хорошо, Шеффер, что делает тебя таким уверенным? Я считаю, он ходит в униформе.
Pekâlâ Schaeffer, nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Шеффер? Нет.
Schaeffer olmaz.
Значит, Детектив Молбек и Доктор Шеффер вышли из комнаты, подозреваемый на полу лицом вниз.
Yani Dedektif Molbeck ve Doktor Schaeffer odadan çıktı şüpheli de yüz üstü yatıyordu.
Шеффер даст показания в четверг и... Что?
Perşembe günü Schaeffer geldikten sonra ne olacak?
Вы просто чудо, мистер Шеффер.
Mucizeler yaratıyorsunuz Bay Scheffer.
Это профессор Томас Шеффер.
Bu Profesör Thomas Schaeffer.
Шеффер составил профиль, раскрыл причину написания римских цифр на руках, мотив для убийства.
Schaeffer bir katil profili çıkarmış. Ellerine neden Roma Rakamları yazdığına ve katilin dürtülerine kadar hem de.
Шеффер стал одержим тем, что он ошибся.
Schaeffer bu yanılgısını saplantı haline getirdi.
Погодите, это..? Шеффер?
Bir dakika bu....... Schaeffer değil mi?
Шеффер сказал, что тело где-то вне поля зрения.
Schaeffer cesedin, kamera açısının hemen dışında bir yerde olabileceğini söyledi.
И Уилки не понимает, как Шеффер делает все это, и это пугает его.
Ayrıca Wilkie, Schaeffer'in yaptığı şeyleri yapmayı bilmiyor. Bu da onu korkutuyor.
Шеффер тоже напуган.
Schaeffer'ı da korkutuyor.
Шеффер был прав насчет тела но ошибся насчет сувенира.
Schaeffer ceset konusunda haklıymış ama şu kişisel eşya meselesinde yanılmış.
Интересно, что Шеффер скажет по этому поводу.
Schaeffer bu konuda ne söyleyecek bir duyalım.
Я Томас Шеффер.
Ben Thomas Schaeffer.
Теперь Томас, он, эм, Профессор Шеффер.
Thomas'a baksan adam....... ProfesörSchaeffer.
Доктор Шеффер
DoktorSchaeffer...
И Шеффер сказал, что он разместит его где-то на видном месте.
Schaeffer, aldığı şeyi ulu orta sergileyebileceğini söylemişti.
Шеффер стал одержимым после того как ошибся.
Schaeffer yanılgısını saplantı haline getirdi.
Я хочу чтобы ты осмотрел все, Шеффер, и я был бы признателен за конфиденциальность и тактичность.
Bu konudaki düşüncelerine ihtiyacım olacak Schaeffer. Sağduyulu ve ortama uygun davranırsan sevinirim.
А как же Дженсен и Шеффер?
31. cadde. Jensen ve Schaeffer'a haber verdiniz mi?
Шеффер считает, что убийца имеет отношение к Магги Ворнер.
Schaeffer katilin Maggie Warner'a karşı bir şeyler hissettiğini düşünüyor.
Шеффер стал одержимым своей неправотой.
Schaeffer yanılgısını saplantı haline getirmişti.
А меня миссис Шеффер.
- Ben Bayan Schaeffer.
Вообще-то достаточно людей чувствовали себя хуже, чем ты Шеффер
Aslına bakarsan birkaç kişi senden daha kötü hissetti Schaeffer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]