Шиллер translate Turkish
46 parallel translation
Значит, вот как выглядит миссис Ричард Ти. Шиллер!
Demek Bayan Schiller bu!
Это Шиллер.
Bu Schiller.
Шиллер.
- Schiller.
Доктор Шиллер?
Dr. Schiller.
Конечно. Извините, доктор Шиллер.
Tabii, affedersiniz, Dr. Schiller.
Доктор Шиллер выбросился из окна!
Dr. Schiller az önce ofis penceresinden uçtu.
Доктор Шиллер мёртв.
Ne olduğunu bilmiyorum.
Профессор Шиллер хотел продлить испытательный срок на год.
Meşhur Profesör Schiller test sürecini en az bir yıl uzatmak istedi.
Шиллер обратился к Пауэллу, но получил отказ. Совет директоров скомандовал :
Gecikmeye onay almak için Powell'a ve yönetim kuruluna başvurdu ama "Hayır, tam gaz ileri" dediler.
Профессор Шиллер возражал, но они стояли на своём и подделали результаты.
Profesör Schiller başaramadığında, yine de devam ettiler ve verileri saptırdılar.
Да, здравствуйте доктор Шиллер.
Evet. Merhaba, Dr. Shiller.
Здравствуйте. Я Рассел Шиллер, отец Сары.
Evet, merhaba ben Russell Schiller, Sarah'nın babası.
Мистер Шиллер, как вы узнали, что я здесь?
Um, Uh, Bay Schiller, um, - Burada olduğumu nasıl bildiniz?
- О, не надо, мистер Шиллер.
- Ah, hayır, Bay Schiller.
Мистер Шиллер, я могу позаботиться о себе.
Bay Schiller, başımın çaresine bakabilirim.
Шиллер убьет меня, как только я стану бесполезна.
Onun için artık yararlı değilim dediğim an Schiller beni öldürecektir.
Мистер Шиллер хочет видеть тебя.
Bay Schiller sizi görmek istiyor.
Шиллер в конце концов всё равно бы за мной пришел, поэтому я сам пришел к нему...
Schiller eninde sonunda beni çağıracaktı. Ben de ona gittim.
Шиллер будет следить за ситуацией пока она не разрешится.
Schiller bu iş bitene kadar üstesinden gelecektir.
Или Шиллер нас убьет?
Yoksa Schiller bizi öldürür mü?
Уверена, что с ними порядок, но они не смогут продать столько же как Шиллер.
İyi olduklarından eminim ama Schiller gibi dağıtım yapamazlar.
Шиллер?
Schiller mı?
Столько сколько понадобиться на Орсона, и пока Рамос не попытался меня арестовать, и пока Шиллер не...
Orson'a verdiğimiz sürece Ramos beni tutuklamaya çalışmaz ve Schiller da...
Шиллер сломал печать, и это лишь вопрос времени, пока другие Всадники сделают это.
Schiller mührün kırdı. Sonraki atlıların da mühürlerini kırması an meselesidir.
Поверить не могу, что миссис Шиллер связана с наркотиками.
Bayan Schiller'in uyuşturucuyla bir ilgisi olduğuna inanamıyorum.
Лиланд Шиллер – лидер АБАДОН.
ABADDON'un başındaki kişi Leland Schiller.
Говорю вам, Коа перекинулась в медсестру и украла больничную карту миссис Шиллер.
Size söylüyorum, Koa hemşireye dönüştü ve Bayan Schiller'in dosyasını çaldı.
Коа превратилась в медсестру и украла мед.карту миссис Шиллер.
Koa bir hemşire şekline girip Bayan Schiller'in dosyasını almış.
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать.
Leland Schiller dışarıda bir yerlerde mührünü kırmak üzere.
Лиланд Шиллер нигде не зарегистрирован.
Leland Schiller adına kayıtlı bir adres yoktur.
У меня есть лишь Маргарет Б. Шиллер – старшеклассница, бегунья.
Margaret B. Schiller lise koşu yıldızı.
И Маргарет К. Шиллер – 35 лет, оперная певица.
Bir de Margaret K. Schiller, 35 yaşında, opera sanatçısı.
Два адреса зарегистрированных на Маргарет Шиллер.
Margaret Schiller adına kayıtlı iki adres var.
Вот как Лиланд Шиллер сорвёт свою печать.
Leland Schiller mührünü bu şekilde kıracak.
Вера, Лиланд Шиллер?
Vera, Leland Schiller?
Шиллер может быть где угодно.
Schiller herhangi bir yerde olabilir.
Лиланд Шиллер сам сдался полиции 2 часа назад.
Leland Schiller iki saat önce polise teslim oldu.
Эй, Шиллер.
Schiller.
Шиллер, братан, сделай мне "подъём тонуса".
Schiller, dostum bana bir hayat güçlendirici ver.
Шиллер, я тоже хочу "подъём тонуса".
Schiller, ben de hayat güçlendirici alayım.
Шиллер.
Schiller.
Ух. Когда Шиллер меня сменит?
Beni rahatlatmak için Schiller nerede?
Президент фирмы Бойс, Шиллер и Флекснер.
Boies ve Schiller Flexner firma yönetim kurulundayım.
Рон Шиллер.
Uh, Ron Shiller.