Шлакоблок translate Turkish
10 parallel translation
Потом они уронили шлакоблок на полицейского и все обезумели.
Sonra o bölgede bir polise saldırdılar ve işler karıştı.
Ну, этот шлакоблок был определённо использовано для нападения.
Kömür atığı belirgin şekilde saldırıda kullanılmış.
Шлакоблок, мы ставим его сверху ей на голову, чтобы удержать её.
Cüruf bloğu, kafasına bir cüruf bloğu koyarız, böylece onu alçakta tutarız.
Если тебе когда-нибудь понадобится шлакоблок, я могу отдать тебе его за хорошую цену.
- Lazım olursa iyi fiyattan veririm.
Так же, как шлакоблок.
Aynı beton tuğla gibi.
Он ведь шлакоблок!
O bir tuğla, kolları yok!
Орудие убийства - шлакоблок... сколько он весит?
Cinayet silahı, cüruf briketi... kaç kilogramdır?
Почему ты не рассказал Норе про шлакоблок, привязанный к лодыжке?
Nora'ya neden cüruf betonunun ayak bileğine dolandığından bahsetmedin ki?
Тяжёлый, как шлакоблок. Его было сложно впечатлить.
Bir beton kadar sert ve kolay etkilenmezdi.
Шлакоблок?
Cüruf bloğu mu?