Шрайк translate Turkish
22 parallel translation
Здравствуйте, Миссис Шрайк.
Merhaba Bayan Shrike.
Миссис Шрайк, простите, что так поздно.
Bu kadar geç rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Да, Миссис Шрайк.
Evet, Bayan Shrike.
Простите, Миссис Шрайк.
Affedersiniz, Bayan Shrike.
С ним беседует Перри ван Шрайк, или Гей Перри.
Yanındaki adam Perry Van Shrike, ya da Eşcinsel Perry.
- Перри ван Шрайк.
- Perry Van Shrike.
Мистер ван Шрайк, привет.
Bay Van Shrike, merhaba.
Лайонел Шрайк.
- Lionel Shrike.
В следующем году Шрайк попробовал отыграться.
Ertesi yıl Shrike bir sahneye dönüş planlamaya çalıştı.
Лайонель Шрайк.
Lionel Shrike.
- Шрайк.
- Shrike'ın.
Когда парень, 18 лет спустя, ушел в отставку, Шрайк выступает там же, парень подписывает карту, и вуаля!
18 yıl sonra adamın emekliliğinde Shrike gösteri yapmış, adama bir kart imzalatmış ve abrakadabra!
И Шрайк оказался в ловушке.
O da içinde sıkıştı.
Сегодня так называемый волшебник Лайонел Шрайк предпримет очередную попытку привлечь внимание, пытаясь проделать невероятный трюк.
Bu gece, sözde sihirbaz Lionel Shrike ilgi çekmek için acınası bir şov daha yapacak. Üstelik yapacağı numaranın adı "İmkânsız Maharet".
Его нельзя ни вскрыть, ни распилить, но Лайонел Шрайк считает, что сможет выбраться.
Ne testereyle kesilebilir ne de kırılabilir. Buna rağmen Lionel Shrike kaçabileceğini düşünüyor.
Леди и джентльмены! Лайонел Шрайк!
Bayanlar baylar karşınızda Lionel Shrike!
Шрайк.
Shrike.
Дилан Шрайк!
Dylan Shrike!
Признаю свою ошибку. Веселитесь, но не забудьте уйти к 6 для цирка "Шрайнер". Узнай имя того панка.
haklısın, yanılmışım iyi eğlenceler ve saat 6'ya kadar burayı tertemiz etmiş olun şu pankçının ismini öğren.
Миссис Шрайк...
Bayan Shrike.
Слушай, надо подойти к Шрайберам.
Dinle, gidip Schreiber'ler ile buluşmalıyız.
Это был Лайонел Шрайк.
"Böylece gerçekten bir sır taşıdığına tüm dünyayı inandırır." - Lionel Shrike'dan.