English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ш ] / Штефан

Штефан translate Turkish

40 parallel translation
Давай, Штефан, проснись и пой.
Haydi Stephan, kalk artık.
Штефан!
- Stefan...
Штефан, погоди.
Stefan bekle!
Ты слышал, Штефан?
Hadi ya? Stefan duydun mu?
Где Штефан?
- Stefan nerede?
Привет, Штефан!
- Selam Stefan.
Немного витамина "B", чуть-чуть общения не повредит... Штефан!
Şimdiden çevre oluşturmanın zararı olmaz.
- Хмм... Штефан!
- Stefan!
- Штефан!
Stefan!
Штефан!
- Stefan!
Штефан! Штефан, я не могу его удерживать!
- Stefan tutamıyorum artık!
Он скажет : "Слушай, Штефан, у Мемета прекрасный член,... но ты уверен, что он действительно лучший?"
Stefan beni bir dinle! Mehmet'in malafatı gayet hoş... Ama dünyadaki en iyi penisin bu olduğundan emin misin?
Штефан! Для начала, хватит паниковать...
bir dakika düşünelim.
Штефан.
Stefan.
- Штефан?
- Stefan?
- Да. Штефан, давай уедем куда-нибудь.
Stefan, hadi yolculuğa çıkalım.
Штефан!
Stefan?
- Штефан! Что с тобой?
Bugün senin neyin var?
- Штефан, не делай глупостей.
- Stefan, dalga geçmiyorum.
Штефан.
Stefan
Штефан специализировался на программном обеспечении.
Stefan yazılım ustasıydı.
- Штефан, подожди.
Stefan! Bekle!
Штефан ехал на собрание нацистов. А что ты мне говорил про Пауля?
Stefan'ın arabayı sürmesi gerekiyordu.
Хочешь сказать, что Штефан у этих людей?
Steffan bu insanların elinde mi?
— Так, Штефан у них или нет?
- Steffan ellerinde mi değil mi?
- Штефан.
- Stefan!
Штефан!
Stefan
Штефан, что ты творишь?
Sen ne yapıyorsun orada?
Штефан!
Stefan!
Штефан, нет!
- Stefan!
Штефан, дорогой мой
Stefan.
- Штефан, где ключи?
Stefan!
Штефан назвал программку "Беремчатый троян".
Stefan programa "hamile at" adını verdi.
Макс, Пауль, Штефан.
Stefan
Ты - Штефан.
Gerçekten burada yaşadığımı mı düşünüyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]