Штормит translate Turkish
18 parallel translation
Это когда океан не штормит.
Barış demek oluyor.
Дом 17 штормит, никаких сомнений.
17 numarada hava gerçekten bozmuş.
Немного штормит.
Biraz fırtınalı.
Да меня от одного вида вас, разыгрывающих из себя мальчишек Харди из книжек для юношества-всегда штормит.
Sizi Hardy Kardeşler gibi davranırken görmek fırtınayı beraberinde getiriyor.
"И что мы должны сделать с тобой, чтобы успокоилось море вокруг нас? " Море, которое все сильнее штормит.
"Denizlerimizin sakin olabilmesi için sana ne yapmamız gerekiyor?"..... hele ki git gide büyüyen ve kabaran bir deniz için.
Когда штормит, Бискайский залив очень грозен!
Biscay Körfezi fırtına çıkınca çok çetin olur.
Всю неделю штормит.
Tüm hafta fırtına var.
Эй, похоже тебя малость штормит.
Yıkılacak gibi görünüyorsun.
Штормит.
İyi eğlenceler.
Меня слегка штормит и пальцы не сгибаются, и запах гнили усиливается.
Sersemleştim ve parmaklarımı bükemiyorum ve çürümüş balık kokusu gittikçe artıyor.
Хочет, чтобы я восполнил пробелы. Слушай, меня тут штормит во все стороны, красавчик Джек.
Dinle, zor durumda kaldım, yakışıklı Jack.
Ух, штормит дермецом.
Vay anasını, ne beter kokuyormuş o.
Если на море штормит, приходи к Макс.
Dalgalar ne zaman yükselirse, Max'e gel.
Сумерки и штормит?
Karanlık ve fırtınalı mı?
Штормит сегодня.
Fırtınalı bir gün.
Эпизод двенадцатый - "Порт Штормит".
HeOs
— Немного штормит.
- Biraz hareketli.
Штормит!
Çok fena.