Шумахер translate Turkish
43 parallel translation
Осторожней, твоего мужа зовут Шумахер.
Kocana dikkat et. Onun adı Schumacher.
Отнесу бельё госпоже Шумахер.
- Bayan Shoemaker'ın çamaşırlarını vereceğim.
Госпожа Шумахер пришла за бельём.
Bayan Shoemaker'ın çamaşırları.
Эту неприятную новость сообщил ему Макс Шумахер, возглавлявший отдел новостей на Ю-би-эс.
Bu haber, UBS'nin haber bölümü başkanı Max Schumacher tarafından kendisine bildirildi.
И для тебя у меня тоже есть подарок, Шумахер!
Senin için de harika sürprizlerim var Schumacher!
Макс Шумахер.
Max Schumacher.
Я отдал ей передачу, Шумахер.
Programı ona devrettim Schumacher.
У меня есть хит, Шумахер!
Elimde harika bir şov var.
- Шумахер?
- Schumacher.
Сейчас пoкажу, чему меня Шумахер научил.
Şimdi A.J. Foyt'tan kaptığım bir kaç numara göreceksin!
Кто быстро резину меняет, тот, как Шумахер, побеждает!
Hızlı bir pit stop olsun. Aynı Schumacher'e yapar gibi!
Если бы доставлял Шумахер, не было бы никакого правила "одного часа".
Schumacher dağıtıyor olsaydı, zaten 1-Saat-Kuralı olmazdı ki.
Я просто Шумахер!
Ben Jeff Gordon! Tüylüsü!
Это самая глупая вещь, которую я слышал с того самого момента, как Шумахер захотел прикрепить к костюму Бэтмена соски.
Bu Schumacher'in Batman'e göğüs uçları takmasından beri duyduğum en aptalca şey.
Как скажете, миссис Шумахер.
Her neyse, Bayan Magoo.
Чего стоим, кого ждем, Шумахер?
Yola koyulmak ister misin, Andretti? Hadi artık.
Я выяснил, что его имя Стефен Шумахер. Он из Оакдейла, Пенсильвания.
Yaptığım incelemede karşıma çıkan isim Steven Schumacher.
Короче, смысл в том, что Шумахер не наш человек.
Önemli olan şu ki aradığımız kişi Schumacher değil.
Куда летел, Шумахер?
Ne yapıyorsun, uyurgezer misin?
Рид Шумахер.
Reed Schumacher.
- Миссис Шумахер, выражаю соболезнования.
- Bayan Schumacher, çok ama çok üzgünüm.
Сенатор Шумахер.
Senatör Schumacher.
Мистер Шумахер, вы тут?
Bay Schumacher, burada mısınız?
Расскажите, что такое кибер подставной, мистер Шумахер. Черт.
"Siber yem" in ne olduğunu bana söyleyin, Bay Schumacher.
Молодец Шумахер.
İyi iş, hız delisi!
Сэм, ты видел? Опупенеть, как я их стряхнул-то. Сэм, и кто здесь Шумахер?
Ormanın Sebastien Loeb ü kim?
Я Шумахер! Алекс, Алекс, Алекс, остановись!
Şimdi gerçekten durman gerek.
Ребята, что вы делаете? Офигеть, я Шумахер!
Vin Diesel bununla rekabet edemez!
Давай, Шумахер.
Araba sürüyorum, vallahi sürüyorum!
Никакой Шумахер не доехал бы так быстро. И для этого ты нас вызвал?
Jeff Gordon bile 10 dakika altında oraya varamaz.
Михаэль Шумахер становился чемпионом Формулы-1 пять лет подряд, и думаю, даже самый большой поклонник Михаэля Шумахера вынужден был признать, что это потому что у него была самая быстрая машина.
Michael Schumacher, 5 sene üst üste Formula 1 şampiyonuydu. En büyük Michael Schumacher hayranı bile en hızlı arabayı sürdüğü için üst üste şampiyon olduğunu itiraf eder.
Джимми, да ты у нас настоящий Шумахер.
Vay be Jimmy, Charlie Hustle çıktın başımıza.
Тесс Шумахер.
Tess Shoemacher.
Это Тесс Шумахер.
Bu Tess Shoemacher.
Послушай, я ничего не нашел на Шумахер.
Bak, Shoemacher konusunda çıkmaz sokaktayım.
Думаешь, эта... Шумахер всем там заправляет?
Ve sende Shomecher denen... kadının başta olduğunu düşünüyorsun.
- Тесс Шумахер.
- Tess Shoemacher.
Шумахер?
Shoemacher?
Нет, мисс Шумахер, это Пустые Небеса, они зависят от нас, тех, кто делает щедрые взносы.
Hayır. Bayan Shoemacher, cömert bağışlarımızla, Hollow Sky bize bağlıdır.
Тэсс Шумахер.
Tess Shoemacher.
У меня просто кончилась чушь. Мистер Шумахер здесь.
Bay Schumacher burada, konuşmak istiyor musunuz?
- МАРТА ШУМАХЕР
Arnie ne istiyorsun?
Что это, мистер Шумахер?
Bu nedir, Bay Schumacher?