Шш translate Turkish
195 parallel translation
Шш! А ну тихо!
Sessiz olur musun biraz, lütfen?
- Шш! Ему нужен бас.
- Bas sesli bir şarkıcı istiyor.
- Шш!
- Şşşt!
Зачем это её принесло? Ш-шш.
- Ne diye burada ki?
Ш-шш! Все вопросы потом.
Açıklayacak vakit yok.
Шш, Флора! Это секрет.
Şşş Flora, bu bir sır.
Шш! Тихо, любовь моя.
Sakinleş canım.
- Шш! Секрет!
İşte sır bu!
- Шш! - ( Обе хихикают )
- şişşşt!
О, взгляни, гость Френдлис. Скажи "Шш."
Bak sen, sevimli hayalet.
- Мам? - Т-шш.
Anne.
- Скажи ему правду. - Шш...
- Ben yaptım desene!
- Папа. - Ш-шш.
Baba.
- Это нет. - Шш!
Hayır dedi.
- Шш, Брайан! - Брайан, ты в порядке?
Brian, iyi misin?
- Т-шш, береги силы.
- Nefesini tüketme.
- ( Студент ) Шш! Я слышала, что он попал в ударное отделение.
Davulcuların arasına seçildiğini duydum.
Шш, шш, шш, шш!
Şşş, şşş, şşş, şşş.
Ш-шш. Все хорошо, теперь.
Zavallı küçük şey hiç gün ışığı görmedi.
- Хороший человек хочет похитить тебя - Ш-шш!
Bu nazik adam seni kaçırmak istiyor.
- Я - - Ш-шш.
- Ben- -
Ш-шш. Все хорошо.
Sorun yok.
Шш- - 5- - я почти сбился со счета- -
5... Neredeyse sayıyı unutuyordum!
Мэнни, ш-шш.
Manny, şşş.
Шш! Она исправила ошибку. Потрясающе.
Şu toparlanmaya bir bak, harikaydı.
Шш-шш-ш. Процесс идет, ну-ка прочь!
İşimiz var şurada.
- Не... - Шш.
Sakın- -
Шш. Эй, эй, милый, всё в порядке.
Hey, hey, tatlım.
Эй, милый, шш, мамочке надо уходить, прелесть моя, хорошо? Я очень скоро вернусь.
Tatlım, sessiz ol. Annen şimdi gitmek zorunda, tatlım, tamam mı? Ağlama, ağlama, yok bir şey.
- Шш! Слушай, чувак.
Bak dostum...
- Выпьешь после того, как благословишь пятно. - Шш!
- Lekeyi kutsadıktan sonra içkini alacaksın.
А теперь ш-шш.
Şimdi...
Шш, я звоню.
Çalıyor.
- Почему? - Ш-шш...
Neden?
- Шш-шшшш... - Перестань, пожалуйста.
Lütfen dur.
- Ш-шш-ш! - Да!
Evet, öyle!
- Эй, говорят ты опять куришь? - Шш-шш-ш.
Çaktırmadan sigara içiyormuşsun.
Шш.
Şışşt.
- Шш.
- Şişşt.
Шш...
Şişşt...
Хорошо, все, шш...!
Pekala millet. Şş.
Есть... - Шш!
Bura- -
Есть... - Шш!
Burada- -
- Шш.
- Şşşşş.
Шш.
"Böö" desene. Böö.
- Шш...
İspiyonculuk yapıyorsun. Tanrım.
Шш...
Gel.
Шш... и зачем бы я это сделал?
Benim bunda çıkarım ne?
- Шш.
Ne oluyor...
- Кто ты? - Шш! Они услышат.
Uyan.
- Шш...
- Şişşt...