Щадящей translate Turkish
3 parallel translation
Через 75 лет без людей, от большинства автомобилей, даже в самой щадящей окружающей среде, останутся скелеты.
İnsanlardan 75 yıl sonra çoğu otomobil,... hatta doğanın gazabına en az uğrayanlar bile iskeletlere dönüşeceklerdir.
Я вышел оттуда раздавлeнным в пюрe и без спины, молясь, чтобы следующая процедура была болee щадящей.
Resmen tuzla buz oldum,... sırtım çok acıyor, dualarım sonraki randevumun daha az travmatik olması yönünde.
Электрошок... я использую щадяще...
Elektrik verme işlemini gerekmedikçe yapmam.